Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I think that would lead us away from the matter in hand.
Myślę, że to zaprowadziłoby nas z dala od sprawy bieżącej.
Let us, however, come back to the matter in hand.
Pozwalać nam, jednakże, wracać do sprawy bieżącej.
I would not provide him with another chance to move away from the matter in hand.
Nie dawałbym mu innej okazji by wyprowadzić się ze sprawy bieżącej.
Bear with me, I am coming to the matter in hand.
Nieść ze mną, przychodzę na sprawę bieżącą.
Nevertheless, I will now turn to the matter in hand.
Niemniej, teraz zwrócę się ku sprawie bieżącej.
Turning to the matter in hand: what is our role here?
Przechodząc w sprawę bieżącą: co jest naszą rolą tu?
There only they explained to them the matter in hand.
Tam tylko wyjaśnili im sprawę bieżącą.
Now you can start the clock, because I am going to talk about the matter in hand.
Teraz możesz uruchamiać zegar ponieważ zamierzam rozmawiać o sprawie bieżącej.
Your knowledge of the matter in hand will help you to participate.
Wiedza sprawy bieżącej o tobie pomoże ci uczestniczyć.
"There is a matter in hand that I thought you might wish to see."
"Jest bieżąca sprawa że pomyślałem, że możesz chcieć zobaczyć."
As to the matter in hand, we have come here to resume work on an issue which goes back some time.
Co do sprawy bieżącej, przyszliśmy tu podjąć na nowo pracę nad wydaniem, które wraca kiedyś.
With difficulty he returned his attention to the matter in hand.
Z trudem zwrócił swoją uwagę na sprawę bieżącą.
I see that is quite disproportionate to the matter in hand.
Widzę, że to jest całkiem nieproporcjonalne do sprawy bieżącej.
I nodded, glad to get back to the matter in hand.
Kiwnąłem głową, zadowolony wrócić do sprawy bieżącej.
Let's keep to the matter in hand now, which is a general discussion of the proper way to write history.
Przestrzegajmy sprawy bieżącej teraz, który jest ogólną dyskusją właściwego sposobu by napisać historię.
I am a little out of breath. Hopefully, however, it will not have an effect on the matter in hand.
Nie mogę złapać tchu trochę. Przy odrobinie szczęścia, jednakże, to nie będzie mieć wpływ na sprawę bieżącą.
As to the matter in hand, why a framework directive?
Co do sprawy bieżącej, dlaczego dyrektywa struktury?
Kirk saw that Bones had the matter in hand, and knew what to say now.
Kirk zobaczył, że Kości mają sprawę bieżącą, i wiedział co powiedzieć teraz.
His concentration on the matter in hand must not be diverted.
Jego skupienie się na sprawie bieżącej nie może być zmienione kierunek.
I tried vainly to lead him to the matter in hand.
Spróbowałem na próżno prowadzić go do sprawy bieżącej.
"No, now let us apply ourselves to the matter in hand."
"Nie, teraz przykładajmy się do sprawy bieżącej."
She looked at it reflectively and tried to get back to the matter in hand.
Patrzała na to refleksyjnie i spróbowała wrócić do sprawy bieżącej.
Shouts from further down the beach turned her thoughts back to the matter in hand.
Okrzyki z ponadto w dół plaża zawróciła swoje myśli do sprawy bieżącej.
Can we please deal with the matter in hand.
Móc my proszę umowa ze sprawą bieżącą.
But we're letting ourselves be distracted from the matter in hand.
Ale pozwalamy sobie być odrywanym od sprawy bieżącej.