Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So they sat down, and were soon making merry together.
Więc usiedli, i szybko weseliły się razem.
"You told me to make merry with your people, so I did."
"Kazałeś mi weselić się ze swoimi ludźmi więc zrobiłem."
I would have heard the guards making merry with them if there were.
Słyszałbym, jak strażnicy weselili się z nimi gdyby było.
The world of men and women are making merry in the cemetery grounds.
Świat ludzi weselą się w terenach cmentarza.
He mixed with the crew, lived and made merry as they did.
Połączył z załogą, żyć i weselić się ponieważ zrobili.
"It is as if she were making merry in a tomb," said another.
"To jest jakby ona weseliły się w grobowcu," powiedzieć innego.
It had made merry with the festival trim of the town.
To weseliło się z festiwalem przycinać z miasta.
But there is no one to make merry with.
Ale nie ma nikogo weselić się z.
This, though, was the moment of rejoicing and making merry.
Tak, jednak, był momentem radości i weselenia się.
And then the young people made merry, Tom, for the time being, forgetting all about his tank.
A następnie młodzi ludzie weselili się, Tom, na razie, całkiem zapomnieć o jego zbiorniku.
Bridget told me what went on here last eve while we were making merry.
Bridget powiedziała mi co poszło dalej tu ostatnia wigilia podczas gdy weseliliśmy się.
Still we made merry with the feast prepared by all the women on the farm.
Jeszcze weseliliśmy się z ucztą przygotowaną przez wszystkie kobiety na gospodarstwie.
They were beginning to make merry over their comrade's absence.
Zaczynali weselić się ponad nieobecnością swojego towarzysza.
He looked through a large window into another room, which was full of men with cookie-cutter good looks who were making merry.
Przeszukał duże okno do innego pokoju, który był pełny ludzi z ciasteczko-nóż uroda, która weseliła się.
I'm not one for making merry because tomorrow we may die."
Nie jestem jednym dla weselenia się ponieważ jutro możemy umierać. "
"If you would serve my will, go now, and make merry.
"Jeśli obsłużyłbyś moją wolę, iść teraz, i weselić się.
Nana was struck and did her best to make merry about it.
Babcia została uderzona i zrobiła, ile w jej mocy weselić się o tym.
The young man himself could imagine no greater happiness, and when the marriage was over they spent some months at the court making merry.
Młodzieniec sam nie mógł wyobrazić sobie żadnego bardziej wielkiego szczęścia a kiedy małżeństwo było ponad spędzili jakieś miesiące przy weselącym się sądzie.
These men eat and make merry; let it be their funeral feast.
Ci ludzie jedzą i weselą się; niech to będzie ich uczta żałobna.
"So make merry in your antiquated castle while you can."
"Tak weselić się w twoim przestarzałym zamku podczas gdy możesz."
No doubt the delay was so he could make merry with you in private."
Bez wątpienia opóźnienie było więc mógł weselić się z tobą w zaufaniu. "
Still, it is very foolish to make merry on a set date, by Government decree.
Jeszcze, to jest bardzo niemądre weselić się na ustalonej dacie, według dekretu rządowego.
This one, for instance, called Vessel, could take a hundred such wounds and still make merry.
Ten, na przykład, zadzwonił po Statek, móc wziąć dla sto takie rany a mimo to móc weselić się.
On the site of such a colossal tragedy to make merry and play football?
Na miejscu takiej olbrzymiej tragedii weselić się i grać w piłkę nożną?
What if a man bring him a hundred pound or two to make merry withal?
Co jeśli człowiek przynosić mu funta sto albo dwa weselić się ponadto?