Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
When the little one was far enough away, the magician started.
Gdy bączek był daleko dość daleko, magik zaczął.
The Magician had looked a long time to find her.
Magik popatrzał kawał czasu znaleźć ją.
He is too much a magician ever to stop now.
On jest zbyt wiele magik kiedykolwiek zatrzymać się teraz.
What kind of a magician do you think I am?
Jakiego rodzaju magik myślisz, że jestem?
The Magician looked in the book again, to make sure.
Magik popatrzał w książce jeszcze raz, upewnić się.
When they came back on again, the magician had gone.
Gdy wrócili na co więcej, magik poszedł.
Her son the Magician had really been on the job!
Jej syn Magik naprawdę gził się!
You're more of a magician than I took you for.
Jesteś więcej z magika niż ja zabrał cię.
Even no magician at all might be better than a bad one.
Nawet żaden magik wcale móc czuć się lepiej niż zły.
He looked at me as though I were a magician.
Patrzał na mnie jak jednak ja były magikiem.
The man has been in office 6 months and is not a magician.
Człowiek pełnił urząd 6 miesięcy i nie jest magikiem.
The magician took the girl by the hand and led her around the table.
Magik wziął za rękę dziewczynę i zaprowadził ją wokół stołu.
You had to be a magician to make it work.
Musiałeś być magikiem uruchomić to.
Then the light died again, and they were alone with the magician.
W takim razie światło zgasło jeszcze raz, i byli sami z magikiem.
I'm not a magician, how many times do I have to tell you?
Nie jestem magikiem, ile razy muszę powiedzieć ci?
That in itself says a lot about the social life of a magician.
Że samo w sobie mówi dużo o życiu towarzyskim magika.
After all, there was nothing he could do about the Magician at the moment.
Przecież, nie było niczego, co mógł zrobić o Magiku w tej chwili.
One can leave the decision to the will of each magician.
Można pozostawiać decyzję woli każdego magika.
Only a magician could find this way down, you know.
Tyle że magik mógł znaleźć tędy w dół, wiesz co.
If this were not so, a magician would have no power at all.
Jeśli to były nie tak, magik nie miałby żadnej mocy wcale.
Or any other magician of his level, come to that.
Albo jakikolwiek inny magik jego poziomu, dochodzić do tego.
People think of me as the magician, the star man.
Ludzie uważają mnie za magika, człowiek gwiazdorski.
Everyone was looking at him when the magician walked through the door.
Każdy patrzał na niego gdy magik przeszedł przez drzwi.
The magician sat in thought for a moment, then stood.
Magik posadzony w myśli na moment, wtedy stanąć.
Even if they could find such a young Magician to serve.
Nawet gdyby mogli znaleźć takiego młodego Magika służyć.