Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The answer seems to be making little difference these days.
Odpowiedź wydaje się robić mało różnicy obecnie.
Now and then I made a little difference in other people's lives.
Od czasu do czasu robiłem trochę różnicy w życiach innych ludzi.
And the name of the college also makes little difference in the long run.
I nazwa college'u również robi mało różnicy na dłuższą metę.
Whether you see it or not will make but little difference.
Czy widzisz albo i nie, jak to chciało robić ale mało różnicy.
"I think it makes little difference whether we move him or not."
"Myślę, że to robi mało różnicy czy przenosimy go albo i nie."
That made little difference to a woman who'd found true love.
Ta zrobiona mała różnica do kobiety who'd zakładać prawdziwą miłość.
"A few years make little difference in how close I can come to you."
"Kilka lat robi mało różnicy w jak blisko mogę podchodzić do ciebie."
It makes little difference, for I have now been found.
To robi mało różnicy, dla teraz zostałem znaleziony.
There was very little difference in the way he looked.
Było bardzo mało różnicy w drodze, na którą wyszedł.
These programs have been around for a while, but that makes very little difference.
Te programy istniały przez chwilę ale to robi bardzo mało różnicy.
It makes little difference in any case, one of them had said to him once.
To robi mało różnicy zresztą, jeden z nich powiedział mu raz.
Even if he had been able to see, it would have made little difference.
Nawet gdyby mógł zobaczyć, to zrobiłoby mało różnicy.
But, as she was soon to find out, it made very little difference.
Ale, ponieważ miała niedługo dowiedzieć się, to zrobiło bardzo mało różnicy.
It made little difference; the result would be the same.
To zrobiło mało różnicy; skutek byłby taki sam.
To me, there is little difference between past, present, and future.
Do mnie, jest mało różnicy pomiędzy przeszłością, obecny, i przyszłość.
It makes little difference, for she has no choice but to play.
To robi mało różnicy, dla ona nie ma innego wyboru, tylko grać.
In this table there is very little difference between one social class group and the other.
W tym stole jest bardzo mało różnicy pomiędzy jedną klasą społeczną grupa i drugi.
We have had our little differences, but is this not sometimes the way?
Mieliśmy swoje małe różnice, ale jest tym nie czasami droga?
If there had been a child, it would have made little difference, however.
Gdyby było dziecko, to zrobiłoby mało różnicy, jednakże.
It made little difference, thought the old woman, which of the two girls she took him to.
To zrobiło mało różnicy, myśl stara kobieta, do której z dwóch dziewczyn zaniosła go.
"There is very little difference in the numbers we see today."
"Jest bardzo mało różnicy w liczbach, w których widzimy dziś."
In fact, figures over the last few years show little difference.
Tak naprawdę, figury przez parę ostatnich lat pokazują mało różnicy.
I see little difference between men and women in senior management.
Widzę mało różnicy pomiędzy ludźmi w wyższej kadrze kierowniczej.
If he would agree to what happened today, then anything I could say will probably make little difference to him.
Jeśli aprobowałby co zdarzyć się dziś, wtedy coś, czemu mogłem powiedzieć prawdopodobnie zrobi mało różnicy do niego.
Results showed that there was little difference between the first two groups.
Wyniki pokazały, że jest mało różnicy pomiędzy pierwszymi dwoma grupami.