Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I make no case for leniency of treatment at all.
Nie robię żadnego argumentu za pobłażliwością z traktowania wcale.
When we meet again, do not hope for similar leniency.
Gdy spotykamy jeszcze raz, mieć nadzieję na podobną pobłażliwość.
Little Bill had given the two men leniency, despite their crime.
Mało Billa udzieliło dwóm ludziom pobłażliwości, pomimo ich przestępstwa.
You might be able to talk me into some degree of leniency with them.
Możesz móc rozmawiać o mnie do jakiegoś stopnia pobłażliwości dla nich.
"It still should be against the law, but some leniency is required."
"To wciąż powinno być wbrew prawu ale jakaś pobłażliwość jest wymagana."
No, really I think he has to grant a little leniency.
Nie, naprawdę myślę, że on musi uznać trochę pobłażliwości.
Yet the consequences of their leniency will be with us for a long time.
Już konsekwencje ich pobłażliwości będą z nami od dłuższego czasu.
All they could do was make a plea for leniency.
Wszystko, dla czego mogli zrobić było marki apel o pobłażliwość.
What did matter was he knew he'd lost his plea for leniency.
Co zrobił sprawę był wiedział, że przegrał swój apel o pobłażliwość.
Then, like today, his father's standing in the community brought relative leniency.
Wtedy, tak jak dziś, pozycja jego ojca w społeczności spowodowała względną pobłażliwość.
But his case went before a judge with a reputation for leniency.
Ale jego przypadek stanął przed sądem z reputacją dla pobłażliwości.
And yet there was no room for leniency in the matter whatsoever.
A jednak nie było żadnego miejsca na pobłażliwość w sprawie absolutnie.
I was watching a beg for leniency on my mother's part.
Patrzyłem błagać o pobłażliwość z mojej matki strony.
You can, however, call the professor and appeal for leniency.
, Jednakże, możesz wykrzykiwać profesora i apel o pobłażliwość.
He said politics had nothing to do with the leniency the president granted.
Powiedział, że polityka nie ma nic wspólnego z pobłażliwością, która prezydent przyznał.
"Over the last two years, this administration has shown a policy of great leniency toward Israel."
"Przez zeszłe dwa lata, to zarządzanie ukazało politykę wielkiej pobłażliwości w kierunku Izraela."
As a practical matter, however, the department has often shown leniency in such cases.
Jako wykonalna sprawa, jednakże, departament często okazał pobłażliwość w podobnych wypadkach.
But, at his trial, even the prosecutor asked for leniency.
Ale, na jego rozprawie, nawet oskarżyciel poprosił o pobłażliwość.
In general, a player seeking treatment is given more leniency than one who does not.
Na ogół, gracz szukający traktowania dostanie więcej pobłażliwości niż jeden kto robi nie.
In exchange for information, the police and prosecutors often offer leniency.
W zamian za informacje, policję i oskarżycieli często oferować pobłażliwość.
Its action came amid complaints from church members of leniency.
Jego działanie przyszło wśród skarg od członków pobłażliwości kościelnych.
The problem was how far leniency could go in these exceptional circumstances.
Problem był jak daleko pobłażliwość mogła pójść w tych wyjątkowych okolicznościach.
As a sign of leniency, he first had their throats cut.
Jako oznaka pobłażliwości, najpierw miał ich gardła ciąć.
The defense sought leniency based on Libby's record of public service.
Obrona szukała pobłażliwości na podstawie zapisu Libby administracji państwowej.
We are willing, however, to offer a leniency not required by the circumstances.
Chcemy, jednakże, oferować pobłażliwość nie wymagany przez okoliczności.
Again she pleaded for lenience, but his mind was made up.
Co więcej błagała o pobłażliwość ale na jego umysł składano się.
Perhaps their lenience had something to do with the image the neighbors were able to project.
Może ich pobłażliwość miała coś wspólnego z obrazem sąsiedzi byli zdolni do projektu.
Neither mercy nor lenience were to be shown to her.
Ani łaska ani pobłażliwość nie miały zostać pokazanym jej.
At such times, open communication between parent and child should be the focus, rather than punishment or lenience.
U takich czasów, szczerego komunikatu pomiędzy rodzicem i dziecka powinien być naciskiem, a nie kara albo pobłażliwość.
That lenience, if I am not mistaken, you will discover to have vanished.
Ta pobłażliwość, jeśli nie będę mylić się, odkryjesz zniknąć.
In this view, no further lenience in sentencing is required.
W tym widoku, żadna dalsza pobłażliwość w skazywaniu nie jest wymagana.
The judge showed lenience with the accused because it was his first offence.
Sędzia okazał wyrozumiałość z oskarżony ponieważ to stanowiło swoje pierwsze przestępstwo.
I think we were all pleased at this new lenience, effective as it still was, in the manner of our keeping.
Myślę, że byliśmy wszystkimi zadowolonymi przy tej nowej pobłażliwości, skuteczny ponieważ to wciąż było, w stylu naszego trzymania.
But in its lenience and sweet ardor it was a characteristic gesture.
Ale w jego pobłażliwości i słodkim zapale to był charakterystyczny gest.
He has also evolved in terms of his lenience on spending, recently restoring money to social programs that last year were scheduled to be cut.
Również rozwinął pod względem swojej pobłażliwości na wydatkach, ostatnio zwracając pieniądze społecznym programom że w zeszłym roku zostały zaplanowane być cięciem.
"Hitherto, at any rate, he has treated you with great lenience.
"Dotychczas, w każdym razie, potraktował cię z wielką pobłażliwością.
These incentives included more lenience on loan collection and full government funding for minority education.
Te bodźce obejmowały więcej pobłażliwości na kolekcji pożyczki i pełnym finansowaniu rządowym dla edukacji mniejszościowej.
Britain has a record of lenience in granting Iraqis' requests for asylum.
Wielka Brytania ma zapis pobłażliwości w przyznaniu Irakijczycy 'wnioski o azyl.
Consequently, they define many things in this world, whereas women treat them with lenience and compliance.
Wskutek tego, oni określają wiele rzeczy na tym świecie podczas gdy kobiety traktują ich z pobłażliwością i stosowaniem się.
He has treated me with indulgence, lenience, privilege-I've never heard of the like!
Potraktował mnie z pobłażliwością, pobłażliwość, przywilej-mam nigdy nie słyszeć lubić!
If the jury says he needs lenience, the judge won't be able to ignore it."
Jeśli ława przysięgłych powie, że on potrzebuje pobłażliwości, sędzia nie będzie móc ignorować to. "
This lenience is most dramatically revealed in the tax assessments of the peerage.
Ta pobłażliwość jest najdramatyczniej wyjawiony w ocenach należności podatkowych parów.
There are many, though, who would oppose my lenience."
Jest wielu, jednak, kto przeciwstawić moją pobłażliwość. "
I sat up, my neck-rope lengthened to permit me this lenience.
Czuwałem, moja szyja-lina wydłużyła pozwolić mi ta pobłażliwość.
Why have I been treated with such lenience?"
Dlaczego byłem potraktowany z taką pobłażliwością? "
But as I left I wondered at his compare five lenience.
Ale ponieważ wyszedłem zachwycałem się jego porównywać pięć pobłażliwość.
No, I told myself, I should not have shown such a lenience to a slave.
Nie, mówiłem sobie, nie powinienem pokazać takiej pobłażliwości niewolnikowi.
This time the king could no longer act with lenience, and the next year the Duke of Clarence was executed.
Tym razem król już nie mógł zachować się z pobłażliwością, i przyszły rok Książę Clarence'a został wykonany.
He tried to remember those days back then when he frequently traded police lenience for sexual favors.
Spróbował pamiętać te dni z powrotem wtedy gdy często wymieniał pobłażliwość policyjną na seksualne przysługi.
She said her client did not expect "lenience, mercy or kindness," but he had expected that the court would "observe the law."
Powiedziała, że jej klient nie oczekuje "pobłażliwość, łaska albo dobroć," ale spodziewał się, że sąd by "przestrzegać prawa."
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.