Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is little question that the prosecutors are on firm legal footing.
Jest mało pytania, którym oskarżyciele są na solidnej prawnej podstawie.
And Congress may yet put some or all of the president's programs on firmer legal footing.
I Kongres już może kłaść jakiś albo wszyscy z programów prezydenta na solidniejszej prawnej podstawie.
As a result, the trial was allowed to proceed on its original legal footing.
W efekcie, rozprawie wolno było toczyć się na jego oryginalnej prawnej podstawie.
The new provision would allow such behaviour to continue and put it on a legal footing.
Nowe dostarczenie pozwoliłoby takiemu zachowaniu trwać i położyłoby to na prawnej podstawie.
"I thought you were the legal footing," Jacobi said with a grin.
"Pomyślałem, że jesteś prawną podstawą" Jacobi powiedział z uśmiechem.
The rights of carers are expected to be put on the same legal footing as those of the people they look after.
Oczekuje się, że prawa opiekunów zostały położone na takiej samej prawnej podstawie jak ci z ludzi oni zajmują się.
The objective was to obtain legal footing in part of the archipelago before the Soviets did.
Cel miał uzyskać prawną podstawę częściowo z archipelagu zanim Rosjanie zrobili.
Members of Congress have proposed to amend the law to put the eavesdropping program on a firm legal footing.
Członkowie Kongresu zaproponowali poprawić prawo położyć podsłuchujący program na solidnej prawnej podstawie.
Finally, our checklist will help you make sure that you have put your business on a proper legal footing.
W końcu, nasza lista kontrolna pomoże ci upewnić się, że położyłeś swój biznes na należytej prawnej podstawie.
I stressed that the program is grounded on solid legal footing and has many built-in safeguards.
Podkreśliłem że program opiera się na solidnej prawnej podstawie i ma wiele wbudowanych zabezpieczeń.
This gave some comfort to the airlines, but we recognised that it did not provide a sound legal footing on which to proceed.
To dało jakąś pociechę dla linii lotniczych ale zdaliśmy sobie sprawę, że to nie dostarcza mocnej prawnej podstawy na który kontynuować.
Before long, management-side employment lawyers were urging corporate clients to put themselves on the same legal footing.
Niedługo, prawnicy zatrudnienia zarządzanie-boczny nakłaniali dotyczących spółki klientów by położyć siebie na takiej samej prawnej podstawie.
I think I'd better check our legal footing before I can agree to that."
Myślę, że lepiej sprawdziłbym naszą prawną podstawę zanim mogę zgadzać się na to. "
However, we also expect that cooperation with the United Nations in the fight against terror should continue, but on a proper legal footing.
Jednakże, również spodziewamy się, że współpraca z Organizacją Narodów Zjednoczonych w walce z przerażeniem powinna toczyć się dalej, ale na należytej prawnej podstawie.
I'm not sure of my legal footing."
Nie jestem pewny ze swojej prawnej podstawy. "
This proves when you authored an original work, giving you much better legal footing in any copyright disputes.
To dowodzi gdy zredagowałeś dzieło oryginalne, dając ci dużo lepiej prawnej podstawy w jakichkolwiek sporach prawa autorskiego.
They were, in essence, placed on equal legal footing with Crimean Tatars.
Byli, w istocie, położony na jednakowej prawnej podstawie z Crimean Tatars.
This Constitution puts the European Union on a better legal footing for conducting negotiations.
Ta Konstytucja kładzie Unię Europejską na lepszej prawnej podstawie dla prowadzenia negocjacji.
If workers are to be enabled to avail themselves of their rights, then their employment needs to be put on a legal footing.
Jeśli robotnicy mają zostać umożliwionym skorzystanie z praw do nich, w takim razie ich zatrudnienie potrzebuje zostać położonym na prawnej podstawie.
A patent war is either mutually assured destruction OR its just a bunch of companies checking each other's legal footing.
Patent wojna jest którymkolwiek zniszczeniem nawzajem zagwarantowanym albo jego właśnie pęk spółek sprawdzających każdego other's prawna podstawa.
In 1871, the first Lloyd's Act was passed in Parliament which gave the business a sound legal footing.
W 1871, ustawa pierwszego Lloyda została przyjęta w parlamencie który wymaglował mocną prawną podstawę.
But the labels lost on all the important legal questions, putting music locker services on a firmer legal footing.
Ale etykiety przegrały na wszystkich ważnych prawnych pytaniach, stawiając szafkę muzyczną usługi na solidniejszej prawnej podstawie.
They originally would have given credit-card companies equal legal footing with single parents in trying to recover such payments from someone who has filed for bankruptcy.
Początkowo daliby kredyt-karta spółki jednakowa prawna podstawa z samotnymi matkami w próbowaniu odzyskać takie zapłaty od kogoś, kto ma wystąpiła z wnioskiem o upadłość.
Apple actually got the okay (by paying for it) to make the change, but Amazon at least has legal footing for their service under previous agreements.
Apple faktycznie dostał niezły (przez płacenie za to) robić zmianę, ale Amazonka przynajmniej ma prawną podstawę przez ich służbę na mocy poprzednich układów.
They played an important role foremost in livestock trading, even after the French Revolution had put them on a like legal footing with Christians.
Odgrywali ważną rolę czołowy w handlu inwentarza żywego, nawet potem Rewolucja Francuska kpiła sobie z nich jak prawna podstawa z chrześcijanami.