Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I called the legal department but they said we'd need a court order to stop them."
"Zwołałem biuro prawne ale powiedzieli, że będziemy potrzebować postanowienia sądu zatrzymać ich."
"Right now, the whole matter is being taken up by our legal department."
"Natychmiast, cała sprawa jest podnoszona przez nasze biuro prawne."
But I will have to check with our legal department.
Ale będę musieć sprawdzić w naszym biurze prawnym.
I'll have the legal department go over it, and we'll try to do something, work things out.
Będę mieć biuro prawne przeglądać to, i spróbujemy robić coś, rozumieć rzeczy.
I wonder if the legal department can buy us the time we need.
Zastanawiam się czy biuro prawne może kupować dla nas czas, na który mamy ochotę.
He served as head of the City's legal department through 1903.
Służył w stopniu dyrektora biura prawnego Miasta do 1903.
From 1997 to 2005, she was manager of the legal department.
Od 1997 do 2005, była kierownikiem biura prawnego.
And the legal department at Star is second to none.
I biuro prawne u Gwiazdy nie ma sobie równych.
Between 1996 and 2002 she served as director of the movement's legal department.
Między 1996 a 2002 służyła w stopniu dyrektora biura prawnego ruchu.
In 1962, Howard began to work for the church legal department.
W 1962, Howard zaczął pracować dla biura prawnego kościelnego.
He works as a lawyer in the county council's legal department.
On pracuje jako prawnik w biurze prawnym rady hrabstwa.
I've been coached by our legal department as to what to do.
Byłem udzielany korepetycji przez nasze biuro prawne co do co robić.
From 1984 to 1992 he was the director of the legal department at the foreign ministry.
Od 1984 do 1992 był dyrektorem biura prawnego przy ministerstwie spraw zagranicznych.
I believe our legal department can negotiate us that much time.
Sądzę, że nasze biuro prawne może negocjować nas aż tyle czas.
He then headed the legal department and in 1962 became vice president.
Wtedy był na czele biura prawnego i w 1962 został wiceprezesem.
I called up Metro and talked to someone in the legal department.
Zadzwoniłem do Metra i rozmawiałem z kimś w biurze prawnym.
The big sticking point still seems to be the authority's legal department.
Duża kwestia sporna wciąż wydaje się być biurem prawnym władzy.
I have checked with the legal department and they are totally off the wall.
Sprawdziłem w biurze prawnym i oni są szurnięci zupełnie.
It is a bit unusual, he added, for a man from the legal department to reach the top.
To jest trochę niezwykłe, dodał, dla człowieka z biura prawnego dojść do szczytu.
"Obviously, we're not going to just pick somebody from the legal department," she said.
"Oczywiście, nie idziemy aby właśnie wybierać kogoś spośród biura prawnego," powiedziała.
Dr. Green said the board's legal department was looking into these issues.
Dr Zielony powiedzieć, że biuro prawne komisji rozpatruje te wydania.
Surely if the company's legal department had approved, it was all right.
Na pewno gdyby biuro prawne spółki zatwierdziło, to było w porządku.
Can you stop by the legal department before you leave?
Możesz zatrzymywać się za biuro prawne przed tobą pozwoleniem?
"Neither the legal department, nor the general counsel was involved in any way."
"Ani biuro prawne ani radca prawny nie brali udział w jakiś sposób."
You're a damned fine lawyer, perhaps you'll head up our international legal department when we're in control.
Jesteś cholernym świetnym prawnikiem, może pokierujesz naszym międzynarodowym biurem prawnym gdy będziemy panować.