Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The young leave the nest after 36 to 38 days.
Młode zwolnienie gniazdo potem 36 do 38 dni.
The young leave the nest when they are 45 days old.
Młode zwolnienie gniazdo gdy oni mają 45 dni.
And he would be the last to leave the nest.
I byłby ostatni odejść z gniazda.
The parents understand that the children will leave the nest.
Rodzice rozumieją, że dzieci odejdą z gniazda.
It takes about 18-30 days before the young are ready to leave the nest.
To bierze około 18-30 dni wcześniej młody są gotowe by odejść z gniazda.
They do this by waiting for the mother to leave the nest.
Oni robią to przez czekanie dla matki by odejść z gniazda.
They are especially light in the two months after leaving the nest.
Oni są szczególnie lekcy za dwa miesiące po odchodzeniu z gniazda.
They will begin to leave the nesting area at about 3 days of age.
Oni zaczną opuszczać gnieżdżący się obszar przy około 3 dni wieku.
"I have had to leave the nest to get this started."
"Musiałem odejść z gniazda dostać to zaczęty."
The young birds leave the nest after about a month.
Młode ptaki odchodzą z gniazda potem około miesiąca.
But as I said, she is extremely young to leave the nest.
Ale ponieważ powiedziałem, ona jest niezwykle młoda odejść z gniazda.
Parents continue to tend to young for another three to four weeks after they leave the nest.
Rodzice kontynuują skłanianie się aby młody dla innego trzy do czterech tygodni potem oni odchodzą z gniazda.
They cannot leave the nest, and must be fed by the parents.
Oni nie mogą odchodzić z gniazda, i musi być wyżywiony przez rodziców.
The birds are ready leave the nest three weeks later.
Ptaki są gotowe odchodzić z gniazda trzy tygodnie później.
At this point, or perhaps after another year, the animal left the nest.
W tym momencie, albo może po innym roku, zwierzę odeszło z gniazda.
The young are fed by both parents, and leave the nest after a further two to three weeks.
Młody są wyżywione przez obu rodziców, i odchodzić z gniazda potem dalszy dwa do trzy tygodni.
"I felt the same way when mine left the nest."
"Poczułem taką samą drogę gdy kopalnia odeszła z gniazda."
"Wants them to have a home before they leave the nest.
"Chce by mieli dom wcześniej oni odchodzą z gniazda.
Finally, he had watched them grow up and then leave the nest.
W końcu, przyjrzał się, jak urośli a następnie odeszli z gniazda.
They are fed for several weeks after leaving the nest.
Oni są wyżywieni przez kilka tygodni po odchodzeniu z gniazda.
They begin to leave the nest after 40 to 50 days, depending on size.
Oni zaczynają odchodzić z gniazda potem 40 do 50 dni, polegając na wielkości.
Most do not leave the nest to breed for four to five years.
Najbardziej nie odchodzić z gniazda do rasy cztery do pięciolecia.
I know you've got friends and duties here, but eventually you have to leave the nest.
Wiem, że miałeś przyjaciół i obowiązki tu ale ostatecznie musisz odejść z gniazda.
As children grow older and leave the nest, you will probably need less protection.
Ponieważ dzieci przybędą lat i odchodzą z gniazda, prawdopodobnie będziesz potrzebować mniej ochrony.
After 28-31 days, their wings develop and they are able to leave the nest.
Po 28-31 dniach, ich skrzydła rozwijają się i oni mogą odejść z gniazda.
Are you getting ready to fly the nest for university in the next week or so?
Stajesz się gotowy by przywieźć samolotem gniazdo dla uniwersytetu w przyszłym tygodniu lub coś w tym stylu?
It is true that the child has flown the nest, but not completely.
To jest prawdziwe że dziecko poleciało gniazdem, ale nie całkowicie.
She was one of those women who rush into real estate after their children have flown the nest.
Była jednym z tych kobiet, które przynaglają nieruchomość po tym jak ich dzieci poleciały gniazdem.
She was well past the age when most people flew the nest, and I was all for her doing it.
Dobrze się czuła za wiekiem gdy większość ludzi poleciała gniazdem, i z całej duszy popierać jej robienie to.
"My children have grown up and flown the nest."
"Moje dzieci urosły i poleciały gniazdem."
Susan, a divorced mother whose kids have recently flown the nest, works at a supermarket.
Susan, matka rozwiedziono się czyje dzieci ostatnio poleciały gniazdem, pracuje nad supermarketem.
Lots of Princess couples are enjoying life after the children have flown the nest.
Mnóstwo Księżniczki pary kochają życie po tym jak dzieci poleciały gniazdem.
Many older people are holding on to their large family homes after their children have flown the nest.
Wielu starszych ludzi utrzymuje swoje duże domy rodzinne po tym jak ich dzieci poleciały gniazdem.
Linguistics, like psychology, has grown up, and flown the nest of philosophy, to become a science in its own right.
Językoznawstwo, jak psychologia, urósł, i polecieć gniazdem filozofii, stać się nauką w swoim własnym prawie.
One doesn't want to carve up any fledgling talent before it flies the nest.
Jeden nie chce dzielić jakikolwiek talent opierzonego pisklęcia zanim to leci gniazdem.
Our kids aren't babies anymore, and now it's our turn to fly the nest.
Nasze dzieci nie są dziećmi już, i to teraz jest nasza kolej na lecenie gniazdem.
In June, Huey successfully flew the nest and began hunting for himself.
W czerwcu, Huey z powodzeniem poleciał gniazdem i zaczął polować dla siebie.
He's flying the nest in search of, oh, real meaning, or anyway the real something."
On leci gniazdem w poszukiwaniach z, o, rzeczywiste znaczenie, albo w każdym razie rzeczywisty coś. "
"Ah, a country lass, and nearly flown the nest!
"Ach, dziewczyna wiejska, i niemal polecieć gniazdem!
Not long after that, Kulin flew the nest.
Wkrótce potem że, Kulin poleciał gniazdem.
The bird has flown the nest.
Ptak poleciał gniazdem.
"All our fledglings are flying the nest.
"Wszystkie nasze opierzone pisklęta lecą gniazdem.
A penguin keeper whose own family has flown the nest has taken on the role of mother to one of her birds.
Dozorca pingwina czyj przyznawać się, że rodzina poleciała gniazdem podjął się roli matki do jednego z jej ptaków.
And my adopted daughter decided she had to fly the nest and for her trouble got herself slaughtered by bandits."
I moja przybrana córka postanowiła, że musi lecieć gniazdem i dla niej kłopoty miały siebie dokonany masakry przez bandytów. "
Let her fly the nest, momma bird."
Niech ona poleci gniazdem, ptak mamy. "
The bird would fly the nest as, when they are grown, the swallows fly from the eaves of the Temple.
Ptak poleciałby gniazdem jak, kiedy ich rosną, jaskółki lecą z okapu Świątyni.
You encourage them to follow their dreams, and you hope you taught them well when they fly the nest."
Zachęcasz ich by przestrzegać ich marzeń, i masz nadzieję, że nauczyłeś ich dobrze kiedy oni lecą gniazdem. "
The years passed, and Annie and Alex grew, attended school and, eventually, flew the nest to begin families of their own.
Lata minęły, i Annie i Alex urośli, szkoła chodzono i, ostatecznie, poleciał gniazdem zaczynać rodziny z ich własny.
This was after the original Robin flew the nest and joined the Titans, a group of teen-age sidekicks to super heroes.
To było po tym jak oryginalny Robin poleciał gniazdem i dołączył do tytanów, grupa z teen-age pomagierzy do bohaterów super.
Doc Ralder, sawbones for whom police were searching, had flown the nest that Dopey Roogan had spotted.
Doktor Ralder, chirurg, którego policja szukała, polecieć gniazdem, które ten Głupkowaty Roogan dostrzegł.