Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Let me give you some information on the latest state of play.
Niech dam ci jakieś informacje o najnowszym stanie gry.
How had the latest hard times hit the family business?
Jak najnowsze przeprawy uderzyły interes rodzinny?
You must report the change within one month at the latest.
Musisz relacjonować zmianę w ciągu jednego miesiąca najpóźniej.
The low for the latest 20 years was 6.4 percent in 1982.
Niski dla najnowszy 20 lat był 6.4 procent w 1982.
And every week we talk about the latest in security.
I co tydzień rozmawiamy najnowszy w bezpieczeństwie.
All of these use the latest data available, the 2010 year.
Wszystko z te wykorzystanie najnowsze dane dostępny, 2010 rok.
You can find all the latest news on the situation here.
Możesz znajdować cały komunikat z ostatniej chwili na sytuacji tu.
The media's job is to report the latest information available.
Media praca ma informować o najnowszych informacjach dostępny.
Music programs are based on performance, education, and the latest technology.
Programy muzyczne opierają się na przedstawieniu, edukacja, i najnowsza technika.
I could think only of what the latest information might be.
Mogłem zastanowić się tylko z czego najnowsze informacje mogą być.
People can meet here, talk about the latest news in town, read the paper.
Ludzie mogą wypełniać tu, rozmawiać o komunikacie z ostatniej chwili w mieście, czytać papier.
The table will be available by the end of May at the latest.
Stół będzie wolny przed końcem maja najpóźniej.
Let me begin by saying a few words about the latest economic news.
Niech zacznę od mówienia kilka słów o najnowszych gospodarczych wiadomościach.
"He seems nothing much like the military or government people we've seen in and out, these latest days."
"On wygląda na nieistotnego całkiem jak wojsko albo ludzie rządowi zobaczyliśmy i na zewnątrz, te najnowsze dni."
State officials say they need more data from the latest studies before taking new action.
Państwo urzędnicy mówią, że oni potrzebują więcej danych z najnowszych nauk przed braniem nowego działania.
But I should be back in about an hour, two at the latest.
Ale powinienem wrócić w około godziny, dwa najpóźniej.
In the first five months of 2000, the latest period available, there were 738.
Za pierwszych pięć miesięcy 2000, najnowszy okres dostępny, było 738.
In the latest example, it took less than a week.
W najnowszym przykładzie, to wzięło mniej niż tydzień.
The national increase for the latest period was 4.7 percent.
Krajowy wzrost przez najnowszy okres był 4.7 procent.
And also, what is the latest on the national plans of action?
A także, co jest najnowszy na krajowych planach działania?
That is the latest news I can give you on these two problems.
To jest komunikat z ostatniej chwili mogę dawać cię na te dwa problemy.
It was not the first, but the latest of many.
To nie było pierwsze, ale najnowszy z wielu.
We might give the hospital a call, I think, and get the latest report.
Możemy dzwonić do szpitala, myślę, i rozumieć najnowszy raport.
At one time, they said, it had been the very latest in defense.
Kiedyś, powiedzieli, to było bardzo najnowszy w obronie.
It was more than just a control room, with the latest technology money could buy.
To było więcej niż właśnie pokój nagrań, z najnowszą techniką pieniądze mogły kupić.