Zaloguj się
Załóż konto
Historia wyszukiwań
Kurs angielskiego eTutor
Słowniki tematyczne
Podcasty
Słownik niemieckiego
Wyłącz autoodtwarzanie
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
"kobiety" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "kobiety" po polsku
— Słownik angielsko-polski
kobiety
rzeczownik
women
*****
[PLURAL]
It's only for women.
(To jest tylko dla kobiet.)
Women are beautiful.
(Kobiety są piękne.)
womanhood
kobiety
,
grupa kobiet
formal
[UNCOUNTABLE]
brush
***
Australian English
slang
[UNCOUNTABLE]
There's some hot brush on the beach.
(Na plaży są jakieś gorące kobiety.)
You can't trust brush.
(Nie możesz ufać kobietom.)
womankind
kobiety
,
ród kobiecy
[UNCOUNTABLE]
womanity
kobiety
,
populacja kobieca
humorous
womenfolk
old-fashioned
feminie
kobiety
,
ród kobiecy
old use
kobieta
rzeczownik
woman
*****
[COUNTABLE]
Do you see that woman over there?
(Czy widzisz tę kobietę stojącą tam?)
She is a beautiful woman.
(Ona jest piękną kobietą.)
She is a strange old woman.
(Ona jest dziwną starą kobietą.)
female
***
,
fem.
(skrót)
kobieta
,
samica
(osobnik płci żeńskiej)
[COUNTABLE]
He's just never had a female boss before.
(On po prostu nigdy wcześniej nie miał kobiety-szefa.)
Most species have two sexes - male and female.
(Większość gatunków ma dwie płcie - męską i żeńską.)
lady
****
pani
,
kobieta
[COUNTABLE]
She was a sweet old lady.
(Ona była miłą starszą panią.)
Have you ever seen this lady?
(Czy kiedykolwiek widziałeś tę kobietę?)
gal
dziewczyna
,
kobieta
(słowo użwane zwykle przez starsze osoby)
American English
informal
You're the kind of gal that's smart enough to mind her own business.
(Jesteś wystarczająco bystrą dziewczyną, żeby pilnować własnych interesów.)
My granddaughter is such a nice gal.
(Moja wnuczka to taka dobra dziewczyna.)
dame
*
kobieta
,
pani
American English
informal
Every dame knows if she's good looking without being told.
(Każda kobieta wie, kiedy dobrze wygląda bez uwag od innych.)
femme
kobieta
(z języka francuskiego)
baggage
*
kobieta
(zwłaszcza rozwiązła)
informal
petticoat
białogłowa
,
kobieta
,
dziewczyna
informal
missus
,
także:
missis
kobieta
,
żona
(mieszkająca z
jakimś
mężczyzną)
informal
zobacz także:
Mrs.
feme
Słownik terminów prawnicznych
burdie
dziewczyna
,
kobieta
(w szkockim ang.)
dialect
ladykin
pani
,
kobieta
old-fashioned
cummer
Scottish English
dialect
she-man
Słownik terminów biblijnych
idiom
bit of skirt
slang
Idiomy
czyjaś
kobieta
rzeczownik
somebody's
woman
*****
czyjaś
partnerka
,
czyjaś
kobieta
informal
My woman is stunning, I love her very much.
(Moja kobieta jest oszałamiająca, bardzo ją kocham.)
I'm going to meet my woman.
(Idę spotkać się z moją kobietą.)
eTutor - kurs angielskiego online. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "kobiety"
rzeczownik
figura
(kształt ciała kobiety)
=
figure
pani
(używane przed nazwiskiem kobiety, gdy nie wiemy, czy jest zamężna czy nie)
=
Ms
British English
,
Ms.
American English
łono
(u kobiety)
=
womb
płeć
(wszyscy mężczyźni lub wszystkie kobiety jako ogół)
=
sex
dziewczyna
(używane przez kobiety w stosunku do kobiet)
=
girl
,
także:
gyal
dialect
brzuch
(kobiety ciężarnej)
=
bump
sutek
(u kobiety lub mężczyzny)
=
nipple
przyjęcie
(dla kobiety mającej wyjść za mąż lub spodziewającej się dziecka)
=
shower
czwórka
(dwie kobiety i dwóch mężczyzn)
=
foursome
tunika
(noszona przez kobiety)
=
tunic
czepek
(nakrycie głowy noszone dawniej przez kobiety)
=
cap
+1 znaczenie
urok
(np. kobiety, miejsca, budynku)
=
attractiveness
zawodnik
(o mężczyźnie, który zaciąga kobiety do łóżka)
=
playa
spoken
,
player
spoken
konkurent
(do ręki kobiety)
=
suitor
dziewczę
(kobieta, która nigdy nie wyszła za mąż)
=
maiden
ciocia
(używane przez dzieci na określenie kobiety, która jest znajomą rodziców, ale nie krewną)
=
auntie
spencer
(krótka, obcisła kurtka noszona przez kobiety i dzieci na początku XIX wieku)
=
Spencer
skarbie
(sposób zwracania się do bliskiej osoby, zwłaszcza kobiety lub dziecka)
British English
=
pet
+1 znaczenie
kobiecość
=
femininity
+7 znaczeń
harem
(miejsce w domu Muzułmanina, w którym mieszkają kobiety)
=
harem
,
hareem
używany z imieniem kobiety
=
donna
+1 znaczenie
zapaska
(wełniany fartuch noszony dawniej przez kobiety na wsi)
=
apron
kobitka
=
sheila
+1 znaczenie
kobietka
=
little woman
żołnierz
(kobieta)
=
servicewoman
kobieta w ciąży
=
pregnant woman
czador
(tradycyjny strój noszony przez kobiety w Iranie)
=
chador
,
także:
chuddar
,
także:
chudder
,
także:
chuddah
sytuacja kobiety
,
pozycja kobiety
=
feminine condition
ślicznotko
(sposób zwracania się do atrakcyjnej, młodej kobiety)
=
babe
proszek antymonowy
(tradycyjna mikstura używana przez kobiety na Bliskim Wschodzie do malowania oczu)
=
kohl
kobieciarz
=
womanizer
,
womaniser
British English
+5 znaczeń
przyjaciel płci męskiej
(zwykle przyjaciel kobiety)
=
boyfriend
kobieta po amputacji piersi
=
Amazon
kobieta o niezidentyfikowanej tożsamości
=
Jane Doe
American English
kobieta po rozwodzie
=
divorcée
kobiecość
,
dojrzałość
(u kobiety)
=
womanliness
par
(kobieta)
=
peeress
przymiotnik
kobiecy
=
female
,
fem.
(skrót)
+5 znaczeń
atrakcyjna
(kobieta)
=
curvy
,
także:
curvey
bezczelny
(np. o wyglądzie, zachowaniu, szczególnie w odniesieniu do kobiety)
=
brassy
ponętna
(kobieta)
=
voluptuous
teatralny
(o stylu bycia kobiety)
=
actressy
brudna
(kobieta)
=
jadish
jej
(kobiety, dziewczyny)
=
her
,
hers
Zobacz także:
ta druga
•
kobieta, na którą miło popatrzeć
•
kobieta, która odbywa stosunki seksualne z wieloma partnerami w krótkim czasie
•
kobiety do towarzystwa
•
wieloródka
•
kobieta, która jest parweniuszem
•
kobieta w czwartej ciąży
•
kobieta w drugiej ciąży
•
kobieta o jasnorudych włosach
•
kobieta z brodą
•
kobieta
czyichś
marzeń
•
kobieta, która była wojskowym
•
kobieco