Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Failure to speak their language meant kissing off half of the market.
Niepowodzenie w powiedzeniu ich języka oznaczało całowanie z połowy rynku.
"To be able to step into another identity, and kiss off the one with the problems.
"Móc wejść do innej tożsamości, i całować daleko jeden z problemami.
She spat to rinse the kiss off and looked up.
Wypluła spłukać pocałunek daleko i odwiedzony.
Woods kissed off Big, and broke left in a sharp turn.
Woods pocałował daleko Duży, i rozbił w lewo w ostrym zakręcie.
And the prosecution experts you kiss off with a wave of the hand, they're going to be saying things the community wants to hear.
I specjaliści strony oskarżającej całujesz daleko z falą ręki, oni zamierzają oznaczać sprawy społeczność chce słyszeć.
She broke the kiss off and strongly pulled me into an embrace.
Rozbiła pocałunek daleko i mocno wciągnąć mnie do uścisku.
I contend that the only way one person should kiss off another is face to face.
Twierdzę, że jedyny sposób, który jedna osoba powinna całować z innego jest oko w oko.
However, he was not at all used to being kissed off as a six-second sound bite.
Jednakże, był wcale nie użyty do zostania pocałowanym daleko jako sześciosekundowe ugryzienie dźwięku.
If you weren't family, you could kiss off getting any news.
Gdybyś nie był rodziną, mogłeś pocałować z rozumienia jakichkolwiek wiadomości.
Blowing him a little kiss off the tips of her fingers, she shut the door immediately.
Wysadzając go trochę pocałunek niedaleko czubków jej palców, zamknęła drzwi natychmiast.
You can't just kiss off a loss like this.
Właśnie nie możesz całować ze straty w ten sposób.
When she dropped by tonight I told her to kiss off, and she insisted she'd left a message.
Gdy wpadła dziś wieczorem kazałem jej całować daleko, i nalegała by zostawiła wiadomość.
And I'm tough enough to tell somebody to kiss off if they're trying to put one over on me or on the country."
I jestem wystarczająco nieustępliwy, by kazać komuś całować daleko jeśli oni próbują przedstawić jednego na mnie albo na kraju. "
I kissed off four sober months with some Thai Stick.
Pocałowałem z czterech trzeźwych miesięcy z jakimś Tajlandczykiem Patyk.
She had just kissed off some other guy so I thought I might as well give it a shot.
Właśnie pocałowała od jakiegoś innego faceta więc pomyślałem może też udzielać temu strzału.
I mean, apart from getting man kisses off of Maradona all the time.
Oznaczam, poza dostawaniem człowiek całuje daleko z Maradona przez cały czas.
And wasn't it always classier, more fitting, to be kissed off by a friend?
I nie był tym zawsze z klasą, trafniejszy, zostać pocałowanym daleko przez przyjaciela?
George thought it would be better all around if he could kiss off Paine's Marines.
George pomyślał, że to będzie lepsze wszędzie gdyby mógł pocałować od Żołnierzy piechoty morskiej Paine.
"Kiss off the finish," he murmured, peering up over the ledge.
"Całować niedaleko końca," mruczał, spoglądając w górę ponad półką.
I don't mean that as a kiss off.
Nie mam na myśli tego jako pocałunek daleko.
He arched a blind pass down the court that West ran under and kissed off the glass in one graceful motion.
Wygiął w łuk niewidomą przepustkę w dół sądu, który ten Zachód przeciągnął poniżej i pocałował ze szkła w jednym pełnym gracji ruchu.
And Rick would snarl "kiss off" over his shoulder.
I Rick warknąłby "pocałunek daleko" ponad jego ramieniem.
"We can't just casually kiss off the possibility of collaborative solutions to the world's problems," he said.
"My nie móc po prostu mimochodem całować z możliwości wspólnych rozwiązań problemów ze światem," powiedział.
Though we've only just kissed off Dec. 31, 1998, this is one weekend-after that will bring no relief.
Chociaż dopiero co pocałowaliśmy z Dec. 31, 1998, to jest jeden weekendowy-po tej woli nie przynosić żadnej ulgi.
So I told him to kiss off.
Więc kazałem mu całować daleko.