Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Based on our common history, I feel a kinship with them.
Na podstawie naszej wspólnej historii, czuję pokrewieństwo z nimi.
I ask you to do the same, in the name of our kinship.
Proszę cię by robić to samo, w imieniu naszego pokrewieństwa.
More than ever I felt a kinship with this place.
Więcej niż kiedykolwiek poczułem pokrewieństwo z tym miejscem.
Maybe it was because she felt a kinship with the land.
Może to było ponieważ poczuła pokrewieństwo z ziemią.
That had to be the reason she felt such a kinship with him.
To musiało być powodem, który poczuła takie pokrewieństwo z nim.
It was time, she felt, they should get to know one another and feel their kinship.
To był czas, poczuła, oni powinni poznawać siebie i powinni czuć ich pokrewieństwo.
As the woman began to speak, the girl felt a natural kinship with her.
Ponieważ kobieta zaczęła mówić, dziewczyna poczuła naturalne pokrewieństwo z nią.
A sort of kinship to them, which may sound strange.
Rodzaj pokrewieństwa do nich, który obco móc brzmieć.
From the first, they had recognized in each other a kinship.
Od początku, rozpoznali w sobie pokrewieństwo.
So they know there is some sort of basic kinship between us.
Więc oni wiedzą, że jest jakiś rodzaj podstawowego pokrewieństwa między nami.
But a close kinship between them could also explain this fact.
Ale bliskie pokrewieństwo między nimi również mogło wyjaśnić ten fakt.
Williams looked at me with a sense of kinship in his eyes.
Williams patrzał na mnie z wyczuciem pokrewieństwa w jego oczach.
I will take this much from you, for your fair voice and our kinship, but no more!
Wezmę tak dużo od ciebie, ze względu na twój godziwy głos i nasze pokrewieństwo, ale już!
Then they were able to talk to her and acknowledge their kinship.
W takim razie mogli rozmawiać z nią i przyznać się do ich pokrewieństwa.
"You like these people, feel a certain kinship to them?"
"Lubisz tych ludzi, czuć jakieś pokrewieństwo do nich?"
So does some kinship in tongue and heart still tell.
Tak robi jakieś pokrewieństwo w języku i sercu wciąż mówić.
He felt the kinship between them and was not comfortable with it.
Poczuł pokrewieństwo między nimi i nie był wygodny z tym.
As they talked, a sense of kinship began to develop between them.
Ponieważ rozmawiali, wyczucie pokrewieństwa zaczęło rozwijać między nimi.
Kinship had its place, of course, but the emphasis was on the deal.
Pokrewieństwo miało swoje miejsce, oczywiście, ale nacisk był na umowie.
His neighbors were the dead, and he should feel kinship with them now.
Jego sąsiedzi byli zmarły, i on powinien czuć pokrewieństwo z nimi teraz.
He felt a kinship with these people; they, like him, had been given another chance, a fresh beginning.
Poczuł pokrewieństwo z tymi ludźmi; oni, tak jak on, dostać inną szansę, rześki początek.
"She felt a kinship with the suffering of all people."
"Poczuła pokrewieństwo z cierpieniami wszystkich ludzi."
It was not a kinship group in any biological sense.
To nie było pokrewieństwo grupa w jakimkolwiek biologicznym sensie.
A sudden sense of kinship with the British began to take hold.
Nagłe poczucie pokrewieństwa z Brytyjczykami zaczęło owładnąć.
But it found little interest in adoption among kinship parents.
Ale to znalazło mało zainteresowania adopcją wśród rodziców pokrewieństwa.