Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
God Himself cannot make this a kindlier world without us.
Bóg siebie nie móc robić temu życzliwszego świata bez nas.
This change to a kindlier feeling was shown in various ways.
Ta zmiana w życzliwszym uczuciu była pokazywana na różne sposoby.
The Kindly Fool means well, but his efforts have not been enough.
Życzliwy Głupiec chce dobrze ale jego wysiłki nie wystarczyły.
He had wanted to tell her in kindlier wise.
Chciał powiedzieć jej w życzliwszy rozsądny.
Our chief engineer also took a characteristic view of my action, but in a kindlier spirit.
Nasz naczelny inżynier również przyjął charakterystyczny widok mojego działania, ale w przyjemniejszym duchu.
We get a new idea and it lets us reshape even the recent past in a kindlier light.
Rozumiemy nowy pomysł i to pozwala nam zmieniać kształt nawet niedawna przeszłość w życzliwszy lekki.
One that the Others come to openly, maybe because they're happier, kindlier, more creative than most.
Jeden że inni ockną się otwarcie, może ponieważ oni są szczęśliwsi, życzliwsi, bardziej twórczy niż najbardziej.
Whatever the reason, I felt a little kindlier toward her and, sinus headache or not, decided to find out what she wanted.
Bez względu na powód, poczułem trochę życzliwiej wobec niej i, ból głowy zatoki albo i nie, przekonany by dowiedzieć się czego chciała.
Finally, Jeremy's grin went away, replaced by a much kindlier smile.
W końcu, uśmiech Jeremy'ego wyjechał, zastąpiony przez znacznie życzliwszy uśmiech.
She had revealed herself, however, in a kindlier fashion.
Okazała się, jednakże, w życzliwszej modzie.
The canvas had been reset to take advantage of a kindlier wind.
Płótno zostało wyregulowane skorzystać z życzliwszego wiatru.
After an angry dream this kindlier glow Faded with morning, but his purpose held.
Po złym śnie ten życzliwszy blask opadł z porankiem ale jego cel trzymał.
So that in some ways he stood outside of the lighter and kindlier life of his new home.
Aby pod pewnymi względami stanął poza zapalniczką i życzliwszą historią życia jego nowego domu.
But for him, my wolf would live still, or at least would have died in kindlier circumstances.
Gdyby nie on, mój wilk żyłby wciąż, albo przynajmniej zginąć podczas przyjemniejszych okoliczności.
When the most famous of all great election debates took place in 1858, they had a kindlier name: joint discussions.
Kiedy najsławniejszy z całych wielkich wyborów debaty miały miejsce w 1858, mieli życzliwsze imię: wspólne dyskusje.
What kindlier spirit, breathing from on high, Can teach us how to live and how to die?
Co przyjemniejszy duch, oddychając z góry, móc uczyć żyć nas i jak umrzeć?
Och, well, at the least you credit me for a head, which is kindlier than you've sometimes been, I'm thinking."
Oj, tak więc, przy najmniej dajesz wiarę mi dla głowy, która jest życzliwszy niż czasami byłeś, myślę. "
The Kindly Ones was long ago placed by the toilet with the aim of a few pages at a time.
Życzliwe dawno temu został umieszczony przez toaletę w celu kilku stron na raz.
"Drink this, it'll ease your throat,"' he said in a much kindlier and more subdued voice.
"Pić to, to ułatwi twoje gardło" 'powiedział w znacznie życzliwszym i przytłumiony głosie.
But he put off his patients, who eventually sought kindlier, if perhaps less clinically astute, practitioners.
Ale zniechęcił swoich pacjentów, którzy ostatecznie szukali życzliwiej jeśli może mniej klinicznie przebiegły, praktycy.
"Zoe," he said again in a kindlier tone, "what am I going to do with you?
"Zoe," powiedział jeszcze raz w życzliwszym tonie, "co zrobię z tobą?
When she had emptied it, Sara Eden showed a kindlier side.
Gdy opróżniła to, Sara Eden pokazał życzliwszą stronę.
Maybe the other one will treat me kindlier?"
Może ten drugi potraktuje mnie życzliwiej? "
We must therefore ask whether there is any compelling need for Europe to be nicer, kindlier and more convincing in the realm of social policy.
Musimy dlatego pytamy czy jest jakakolwiek istotna potrzeba Europy być milszym, życzliwszym i bardziej przekonywającym w królestwie polityki społecznej.