Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, the team of priests is not a juridical person.
Jednakże, zespół kapłanów nie jest prawną osobą.
He was also shown the juridical solution to put the two together.
Mu pokazano również prawne rozwiązanie położyć dwa razem.
What, then, is the exact juridical nature of a share?
Co, następnie, jest dokładną prawną naturą części?
He has published a large number of juridical books and articles.
Wydał dużą liczbę prawnych książek i artykułów.
The considerations here are not so much juridical as ethical.
Rozważania tu są nie tak bardzo prawny jak etyczny.
It was received by juridical scholars as a perfect model of such work.
To zostało otrzymane przez prawnych uczonych jako idealny model takiej pracy.
This system had four types of administrative and juridical levels.
Ten system miał cztery typy administracyjnych i prawnych poziomów.
Since then - along with the juridical changes - these have remained the center of the present Foundation.
Od tej pory - wraz z prawnymi zmianami - te pozostać siedziba obecnej Fundacji.
This is basically a juridical problem in which considerations of legal policy may play a part.
To jest zasadniczo prawny problem, w którym rozważania prawnej polityki mogą grać rolę.
Events in prophet's time and juridical subjects, are included this book.
Wydarzenia za czas proroka i prawne tematy, są obejmowane ta książka.
He had no jurisdiction in cases that required juridical examination.
Nie miał żadnej jurysdykcji w przypadkach, które wymagały prawnego zbadania.
Article 88: The juridical system is responsible for monitoring the election process.
Artykuł 88: prawny system jest odpowiedzialny za monitorowanie procesu wyborczego.
A married minor has the capacity to make juridical acts.
Żonaty małoletni ma zdolność by robić prawne akty.
A juridical person is established only according to this code or any other acts.
Prawna osoba jest ustanowiona tylko zgodnie z tym kodem albo jakimikolwiek innymi aktami.
After his ambassador years, he headed the juridical office of the ministry until 1967.
Po jego latach ambasadora, był na czele prawnego urzędu teki ministra do 1967.
The island has an extremely peculiar historical, environmental, and juridical situation.
Wyspa ma niezwykle dziwny historyczny, środowiskowy, i prawna sytuacja.
His advice was frequently sought in juridical questions by the civil administration.
O jego radę często zwracano się z prośbą w prawnych pytaniach przez cywilne zarządzanie.
After his return to France, he began a career as juridical advisor, then lawyer.
Po jego powrocie do Francji, zaczął karierę jako prawny doradca, wtedy prawnik.
A minor who is over seven years of age has limited capacity to make juridical acts.
Małoletni, który jest nad siedmioma latami wieku ma ograniczoną zdolność robić prawne akty.
Article 39: The public powers assure social, economic and juridical protection of the family.
Artykuł 39: społeczne moce zapewniają społeczną, gospodarczą i prawną ochronę rodziny.
In Juridical opinion n 3 it was established to be masculine.
W Prawnym n opinii 3 to zostało założone być męskim.
It has its own juridical personality within the Church.
To ma swoją własną prawną osobowość w Kościele.
It was not a political, juridical or military institution.
To nie była polityczna, prawna albo militarna instytucja.
While the designation has no juridical meaning, it provides a sort of goal to live up to.
Podczas gdy desygnowanie nie ma żadnego prawnego znaczenia, to dostarcza rodzaj celu spełnić.
I do not know whether the Council has considered this, but to me it appears to be a totally impossible juridical problem.
Nie wiem czy Rada rozważyła to, ale do mnie wydaje się być prawnym problemem zupełnie nie do przyjęcia.