Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both knew they were on their way to irrevocable words.
Obydwa wiedzieli, że są na swojej drodze do nieodwołalnych słów.
He had taken another irrevocable step toward a new future.
Podjął inny nieodwołalny krok w kierunku nowej przyszłości.
He made the go decision then, and it was irrevocable.
Zrobił wchodzić na decyzję wtedy, i to było nieodwołalne.
"I would like to believe that we have taken an irrevocable step."
"Chciałbym sądzić, że podjęliśmy nieodwołalny krok."
"I want to sort things out there before we do anything irrevocable."
"Chcę sortować rzeczy tam zanim robimy coś nieodwołalnego."
The course of events seemed irrevocable, the world lost to the Order.
Bieg wydarzeń wyglądał na nieodwołalny, świat przegrał za zamówienie.
Let him come home to it as something that is done and irrevocable.
Niech on przyjdzie do domu do tego jako coś, co jest zrobione i nieodwołalny.
But the race would be made alone; that decision was irrevocable.
Ale wyścig zostałby uczyniony sam; ta decyzja była nieodwołalna.
Looking about I saw no one, but that feeling was there and irrevocable.
Szukając oczami nie zobaczyłem nikogo ale to uczucie było tam i nieodwołalny.
There was a feeling in the air of something final and irrevocable about to happen.
Było uczucie w powietrzu z czegoś ostatniego i nieodwołalnego około zdarzyć się.
The only irrevocable thing in the everyday world is death.
Tylko nieodwołalna rzecz na codziennym świecie jest śmiercią.
We were in position to carry out our final and irrevocable act.
Byliśmy gotowi by przeprowadzić nasz ostatni i nieodwołalny czyn.
Or was the price of the totally just city his irrevocable fall?
Albo cena zupełnie sprawiedliwego miasta była swoim nieodwołalnym upadkiem?
Have we the right to make an irrevocable decision for the million who are still sleeping?
Mieć my prawo do podjęcia nieodwołalnej decyzji dla milionów, które wciąż śpią?
He reminded us that what had been done was irrevocable.
Przypomniał nam, że co zostać zrobić był nieodwołalny.
He wanted to know the moment the verdict was irrevocable.
Chciał znać moment werdykt był nieodwołalny.
I just have this thing about irrevocable steps, that's all.
Właśnie mam tę rzecz o nieodwołalnych krokach, być wszystkim.
For when one has been written, it always becomes irrevocable at death.
Dla gdy jeden został napisany, to zawsze staje się nieodwołalne przy śmierci.
"But do you believe that he really would have shot the woman himself, when it came to the last, final, irrevocable moment?"
"Ale sądzisz, że naprawdę postrzeliłby kobietę samą, gdy to przyszło do końca, ostatni, nieodwołalny moment?"
He felt himself poised on the point of an irrevocable decision.
Poczuł siebie uniesiony na sensie nieodwołalnej decyzji.
Washington said its decision was irrevocable, and would produce a new secretary general by the end of the year.
Waszyngton powiedział, że jego decyzja jest nieodwołalna, i wyprodukować nowego sekretarza ogólny przed zakończeniem roku.
The tough times were the ones when die decision was irrevocable.
Ciężkie czasy były kiedy umierać decyzja była nieodwołalna.
But decisions had been made; they were irrevocable, and to fight them was out of the question.
Ale decyzje zostały podjęte; byli nieodwołalni, i walczyć z nimi nie wchodził w rachubę.
He'd just have to present his case and hope the police considered all the aspects of the situation before doing anything irrevocable.
Właśnie musiałby przedstawić swój przypadek i miałby nadzieję, że policja uważała wszystkie aspekty sytuacji przed robieniem czegoś za nieodwołalne.
You realize that the process, the marriage, is quite irrevocable?
Zdajesz sobie sprawę, że proces, małżeństwo, jest całkiem nieodwołalny?