Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They will turn to a man with an iron fist, do you see?
Oni obrócą się co do jednego z żelazną ręką, rozumiesz?
Then all that will be left is the iron fist.
Wtedy aż tak zostanie jest żelazną ręką.
Not until a single man rules it all with an iron fist.
Nie do kawalera zasady to wszystko z żelazną ręką.
He is now college president and rules with an iron fist.
On jest teraz prezydentem college'u i zasadami z żelazną ręką.
In his early years he ruled with an iron fist.
Za swoje wczesne lata rządził żelazną ręką.
The thought was like an iron fist to the gut.
Myśl była jak żelazna ręka do bebecha.
Iron Fist was on hand to stop him, however, and after a battle, the truth came out.
Żelazna ręka miała dostępny zatrzymać go, jednakże, i po bitwie, prawda wyszła.
"We have yet to see the iron fists inside," he said.
"Musimy dopiero zobaczyć żelazne ręce do środka" powiedział.
Congress(I) government came down on movement participants with an iron fist.
Kongres (ja) rząd zrugał uczestników ruchu z żelazną ręką.
Then he could act surprisingly fast and use an iron fist.
W takim razie mógł działać zadziwiająco szybko i mógł użyć żelaznej ręki.
He would show his colors and rule the world with an iron fist.
Wykazałby swoje kolory i rządziłby światem z żelazną ręką.
Who indeed does rule Iran today with an iron fist?
Kto rzeczywiście robi zasadę Iran dziś z żelazną ręką?
It had done so, punching through the ground with its iron fists and feet.
To zrobiło tak, zadając ciosy pięścią przez teren z jego żelaznymi rękami i stopami.
In the years to come, Jack ran the studio with an iron fist.
Za lata przyjść, Jack przebiegł studio z żelazną ręką.
Those who do act on their own "should be confronted with an iron fist," he added.
Te, które robią akt na ich własny "powinien być skonfrontowany z żelazną ręką," dodał.
The police say they have tried to do something considerably more difficult than showing an iron fist 24 hours a day.
Policja mówi, że spróbowali robić coś znacznie trudniejszego niż okazywanie żelaznej ręce 24 godzin na dobę.
Now, suddenly, she was under the iron fist with no recourse.
Teraz, nagle, była pod żelazną ręką z żadną ostatnią deską ratunku.
One needed to keep an iron fist yes, but in a velvet glove.
Jeden musiał trzymać tak żelaznej ręki, ale w pozornej łagodności.
We started in the resistance with the idea of going back, but then it was a reaction to the iron fist.
Zaczęliśmy w oporze od pomysłu wracania ale potem to była reakcja na żelazną rękę.
So, you must run the camp with an iron fist."
Więc, musisz przebiegać obóz z żelazną ręką. "
Then they were past, nothing between them and Iron Fist.
W takim razie byli minieni, nieistotni między nimi a żelazną ręką.
She wanted to break his iron fist of control.
Chciała rozbić swoją żelazną rękę kontroli.
It took an iron fist to rule such a vast empire.
To zabrało żelazną rękę rządzić takim olbrzymim imperium.
He could now rule through his inner circle, with an iron fist.
Teraz mógł rządzić dzięki swojemu wąskiemu gronu, z żelazną ręką.
For years he had run it with an iron fist and disarming smile.
Przez wiele lat przebiegł to z żelazną ręką i rozbrajającym uśmiechem.
There were only the two of us, and he raised me with an iron hand.
Było tylko dwóch z nas, i wychował mnie z żelazną ręką.
"Let him be the first to feel the iron hand of Germany."
"Niech on będzie pierwszy do czucia żelaznej ręki Niemiec."
That game should have been ruled with a little bit of an iron hand.
Ta gra powinna być pokierowana z odrobinka żelazna ręka.
She ran the office, and sometimes her bosses, with an iron hand.
Prowadziła biuro, i czasami jej szefowie, z żelazną ręką.
It has to be put down with an iron hand."
To musi zostać położonym z żelazną ręką. "
Big tough Bob who runs his business with an iron hand.
Duży nieustępliwy Bob, który przebiega jego interesy z żelazną ręką.
A man of peace and justice who ruled his country with an iron hand.
Człowiek pokoju i sprawiedliwości, która rządziła jego krajem z żelazną ręką.
It was up to the Germans to rule them with an iron hand.
To miało do Niemców rządzić nimi z żelazną ręką.
Q. Your mother is legendary for running things with an iron hand.
Q. twoja matka jest legendarna dla rządzenia z żelazną ręką.
Sometimes an iron hand was required to demonstrate that he meant business.
Czasami żelazna ręka była zobowiązana wykazać, że nie żartował.
I do not know what you mean by fifty-one cases and an iron hand.
Nie wiem co oznaczasz przez pięćdziesiąt jeden przypadków i żelazną rękę.
The 37-year-old university graduate rules the crew with an iron hand.
37-Rok - stary absolwent uniwersytetu rządzi załogą z żelazną ręką.
I will enforce party discipline with an iron hand across this state.
Wyegzekwuję wesołą dyscyplinę z żelazną ręką przez ten stan.
The institution that most needs an iron hand, the army, has so far been spared.
Instytucja tak najbardziej potrzebuje żelaznej ręki, wojsko, do tej pory został oszczędzony.
That division, he suggested, can only be controlled with an iron hand from above.
Ten podział, zasugerował, tylko może być kontrolowany z żelazną ręką z góry.
She raised their seven children with an iron hand.
Podniosła ich siedmioro dzieci z żelazną ręką.
But the iron hand closed down over the land.
Ale żelazna ręka została zamknięta ponad ziemią.
"In Africa it is often necessary to drive the people with an iron hand.
"W Afryce trzeba często pędzić ludzi z żelazną ręką.
Bob Moore is the founder of the company and still runs everything with an iron hand.
Bob Moore jest założycielem spółki a mimo to przebiega wszystko z żelazną ręką.
He then made himself regent and ruled with an iron hand for six years.
Wtedy zrobił sobie regenta i rządził z żelazną ręką przez sześć lat.
Colgate was reported to be "more of a manager than the iron hand running the team."
Colgate zostało poinformowane być "więcej z kierownika niż żelazna ręka zarządzająca zespołem."
Still, despite failing health, he supervised his crew with an iron hand.
Wciąż, pomimo pogarszającego się zdrowia, kierował swoją załogą z żelazną ręką.
For despite their love of freedom, Filipinos respect an iron hand.
Dla pomimo ich miłości wolności, Filipińczycy szanują żelazną rękę.
The iron hand of the Conservative administration's first 5 years gave way to sermons on personal responsibility.
Żelazna ręka z konserwatywnego zarządzania pierwszych 5 lat ustąpiło miejsca kazaniom o odpowiedzialności osobistej.
Strapped to the stump of his right wrist was an iron hand.
Przypięty do kikuta jego prawego nadgarstka był żelazną ręką.