Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The resultant increase in investment expenditure raises real income from.
Wynikły wzrost wydatku inwestycyjnego podnosi dochód realny z.
We also need to distinguish between investment expenditure and operation expenditure.
Również musimy rozróżnić pomiędzy wydatkiem inwestycyjnym a operacja wydatki.
The amount of building activity in Shanghai fueled by government investment expenditures continues to be astounding.
Ilość budowania działalności w Szanghaju napędzanym przez wydatki inwestycyjne rządowe kontynuuje bycie zdumiewająca.
Secondly, these amendments define the public investment expenditure which are a decisive factor for economic growth and development.
Po drugie, te poprawki określają publiczny wydatek inwestycyjny który są decydującym czynnikiem dla wzrostu gospodarczego i rozwoju.
It includes salaries of public servants, purchase of weapons for the military, and any investment expenditure by a government.
To obejmuje pensje urzędników państwowych, zakup broni dla wojsk, i jakikolwiek wydatek inwestycyjny przez rząd.
To consider and approve public sector projects having investment expenditure of above Tk.
Rozważyć i zatwierdzić projekty sektora publicznego mające wydatek inwestycyjny wyżej wymienionego Tk.
The majority of investment expenditure is on fixed capital formation rather than inventories and it is to this that we now turn.
Większość wydatku inwestycyjnego jest na ustalonym tworzeniu kapitału a nie inwentarzach i to jest do tego że teraz obracamy się.
For the purposes of this study, the conservative assumption is made that profits are repatriated within companies, and captured in investment expenditure.
Do celów tej nauki, konserwatywne przypuszczenie jest złożone że zyski są repatriowane w obrębie spółek, i zdobyty w wydatku inwestycyjnym.
It is true that there is some investment expenditure associated with public companies, but we are mainly talking about current expenditure.
To jest prawdziwe że jest jakiś wydatek inwestycyjny powiązany ze spółkami publicznymi, ale głównie rozmawiamy o wydatku bieżącym.
A major benefit of post-audit should therefore be an improvement in future decision-making and planning procedures including the investment expenditure evaluation system itself.
Znaczna korzyść poczta-audyt dlatego powinna być poprawą dalej podejmowanie decyzji i procedury planistyczne w tym wydatek inwestycyjny system oceny to.
The Keynesian view implies that the money supply has its major effect on economic activity via the impact of interest rates on investment expenditures.
Keynesian widok sugeruje, że podaż pieniądza ma swoje poważne konsekwencje dla działalności gospodarczej przez wpływ stóp procentowych na wydatkach inwestycyjnych.
The investment expenditure can be further divided into two parts, planned investment and unplanned investment.
Wydatek inwestycyjny ponadto może być podzielony na dwie części, planowaną inwestycję i nieprzewidzianą inwestycję.
We therefore firmly support the final touches certain amendments introduce by differentiating between current spending and investment expenditure when assessing each country's deficit position.
Dlatego stanowczo popieramy ostatnie dotknięcie pewne poprawki sprowadzają przez odróżnianie pomiędzy obecnymi wydatkami a wydatkiem inwestycyjnym oceniając pozycję każdego kraju deficytu.
'By the end of the five years, however, passengers should be paying for all operating costs and providing about half the investment expenditure.'
'Przed końcem pięciolecia, jednakże, pasażerowie powinni płacić za wszystkie koszty eksploatacyjne i powinni dostarczać około połowy wydatek inwestycyjny.'
The general attempt to do this will drive the interest rate on bonds down and thereby stimulate investment expenditure and hence aggregate demand.
Ogólna próba robienia tego obniży stopę procentową na więziach i tym samym pobudzać wydatek inwestycyjny stąd łączny popyt.
"Executive compensation, share repurchases and investment expenditures: Econometric evidence from US firms".
"Rekompensata kierownictwa, odkupienia akcyjne i wydatki inwestycyjne: Ekonometryczne dowody z amerykańskich firm".
In the simple classical model increase in savings cause a fall in the interest rates thereby inducing additional investment expenditure.
W prostym wzroście klasycznego model oszczędności powodować spadek stóp procentowych tym samym skłaniając dodatkowy wydatek inwestycyjny.
Of course, investment helps growth and, for this reason, we have always considered investment expenditure to be more useful than some types of current expenditure.
Oczywiście, inwestycja pomaga wzrostowi i, dlatego, zawsze uważaliśmy, że wydatek inwestycyjny jest przydatniejszy niż jakieś typy wydatku bieżącego.
Well, this investment expenditure implemented by the Structural Funds is, as we know and as we keep saying, a major challenge for our European economy.
Tak więc, ten wydatek inwestycyjny wprowadzony w życie przez Strukturalne państwowe papiery wartościowe jest ponieważ wiemy i ponieważ kontynuujemy mówienie, główne wyzwanie dla naszej gospodarki europejskiej.
Current expenditure accounted for £S37,575 million and investment expenditure for £S24,300 million.
Wydatek bieżący stanowił? S37, 575 milionów i wydatek inwestycyjny dla? S24, 300 milionów.
For example, Ford and Poret (1990) compare actual investment expenditures with investment intentions as reported in various surveys.
Na przykład, Ford i Poret (1990) porównywać rzeczywiste wydatki inwestycyjne z zamiarami inwestycyjnymi jak poinformowany w różnych badaniach.
But the rise in the rate of interest will do something else too: it will depress investment expenditure and thereby cause a fall in aggregate demand.
Ale wzrost stawki oprocentowania zrobi coś inne też: to obniży wydatek inwestycyjny i tym samym powodować spadek łącznego popytu.
To the extent that aggregate expenditure - and in particular private investment expenditure - is stimulated by lower interest rates, real income will rise in consequence.
Do rozmiarów te łączne wydatki - i w szczególności prywatny wydatek inwestycyjny - jest pobudzony przez niższe stopy procentowe, dochód realny wzrośnie w rezultacie.
However, investment is required to augment productive capacity, and policies to eliminate excessive fluctuations in aggregate demand may provide the best environment for high investment expenditures.
Jednakże, inwestycja jest zobowiązana powiększyć moc produkcyjną, i polityki eliminować nadmierne zmienności łącznego popytu móc zapewniać najlepsze środowisko wysokim wydatkom inwestycyjnym.
According to the Commission, 1% of investment expenditure generates additional growth of 0.6% of GDP.
Zgodnie z Komisją, 1% wydatku inwestycyjnego powoduje dodatkowy rozwój z 0.6 % z PKB.