Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In the investigative field, you might be taking the lead on things.
W śledczym polu, możesz obejmować prowadzenie na rzeczach.
You know investigative work is an art, not a science.
Wiesz, że śledcza praca jest sztuką, nie nauka.
It takes too long to get an individual through the investigative process.
To bierze też długi pomóc przetrwać osobie śledczy proces.
The court is a military investigative process and as such has no judge.
Sąd jest militarnym śledczym procesem i jako taki nie ma żadnego sędziego.
"It might be better to let the investigative process work."
"Lepiej może być pozwolić śledczemu procesowi praca."
We'll look at the investigative process in the next section.
Będziemy patrzeć na śledczy proces w kolejnej części.
The most difficult calls are in hard news and investigative stories.
Najtrudniejsze wołania są w trudne wiadomości i śledcze tematy.
Anyone reading the Senate investigative report could add a second question.
Każdy czytający senatowi śledczy raport mógł dodać drugie pytanie.
As an investigative body, it has served us long and well.
Jako śledcze ciało, to obsłużyło nas długo i dobrze.
The only change may have been in our investigative methods.
Jedyna zmiana mogła być w naszych śledczych metodach.
You're talking some steps that will help your investigative power.
Rozmawiasz o jakichś krokach, które pomogą twojej śledczej mocy.
He has been an investigative reporter for over 20 years.
Był dziennikarzem śledczym dla przez 20 lat.
Some of its investigative work has led to changes in state and federal laws.
Jakaś z jego śledczej pracy doprowadziła do zmian z wielką pompą i prawa federalne.
The full investigative report has been made public and can be found online.
Pełny śledczy raport został uczyniony publiczny i może być uważany za on-line.
But she still determined that the investigative needs were more important.
Ale wciąż ustaliła, że śledcze potrzeby są co ważniejsze.
A government investigative panel has yet to issue its own report.
Rząd dochodzeniowy panel musi dopiero wydać swój własny raport.
But it cost a lot to have an investigative unit.
Ale to kosztowało dużo mieć dochodzeniową jednostkę.
But he said that the commission should not be an investigative body.
Ale powiedział, że komisja nie powinna być śledczym ciałem.
That would save them a lot of time and investigative effort.
To zaoszczędziłoby im dużo czasu i śledczego wysiłku.
He was one of the best investigative journalists in the business.
Był jednym z najlepszych dziennikarzy śledczych w biznesie.
He was going to have to get rid of the investigative board.
Zamierzał musieć pozbyć się dochodzeniowej komisji.
One way or another it'll get turned over to an investigative unit.
To tak czy inaczej dostanie się przekazany do dochodzeniowej jednostki.
A spend for an investigative ability costs 1 or 2 points.
Wydawać dla śledczej umiejętności koszty 1 albo 2 punkty.
I spent many years working as an investigative reporter in Washington.
Spędziłem wiele lat przy pracowaniu jako dziennikarz śledczy w Waszyngtonie.
Is her investigative mind seeing something neither of us do?
Jej śledczy umysł widzący coś nie jest żadnym z nas robić?