Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
This means that we are not a criminal investigation department, nor a police force.
To oznacza, że nie jesteśmy departamentem dochodzenia, ani służby policyjne.
He returned to Estonia in 1944, working as the head of investigation department until 1950.
Wrócił do Estonii w 1944, pracując jako dyrektor departamentu dochodzeniowego do 1950.
Conditions inside police stations and the criminal investigation department are very basic.
Warunki w posterunkach policji i departamencie dochodzenia są bardzo podstawowe.
The Investigation Department said that they "were part of the normal work process."
Departament dochodzeniowy powiedział, że oni "były częścią normalnego procesu roboczego."
He also headed the association's investigation department until 1934.
Również był na czele departamentu związku dochodzeniowego do 1934.
"What do you suggest I tell the investigation department, Inspector?"
"Co sugerujesz mówię departament dochodzeniowy, Inspektor?"
Also available, although only through Investigation department personnel, will be criminal intelligence and information about ongoing investigations.
Również dostępny, pomimo że tylko całkowicie personel departamentu dochodzeniowy, będzie przestępczą inteligencją i informacjami o trwających śledztwach.
The Investigation Department began its inquiry after receiving a tip last year.
Departament dochodzeniowy zaczął swoje zapytanie po otrzymaniu wskazówki w zeszłym roku.
The Investigation Department is also examining another aspect of the transaction.
Departament dochodzeniowy również bada inny aspekt transakcji.
As a detective, he then joins the cyber investigation department.
Jako oficer śledczy, on wtedy dołącza cyber departament dochodzeniowy.
After working at various investigation departments, he was employed at the foreign ministry from 1982 to 1984.
Po pracowaniu nad różnymi departamentami dochodzeniowymi, został zatrudniony przy ministerstwie spraw zagranicznych od 1982 do 1984.
It can issue subpoenas only with the permission of the mayor and the Investigation Department.
To może wydawać wezwania do sądu tylko z pozwoleniem burmistrza i Departamentu dochodzeniowego.
As a result, he has spoken occasionally about the possibility of using the Investigation Department to be the main outside monitor.
W efekcie, mówił od czasu do czasu o możliwość używania Departamentu dochodzeniowego by być głównym zewnętrznym monitorem.
He resigned after the Investigation Department had found payroll irregularities in his office.
Zrezygnował po tym jak Departament dochodzeniowy znalazł nieprawidłowości listy płac w swoim biurze.
The Somali police also has a criminal investigations department in Mogadishu.
Somalijska policja również ma dochodzenia departament w Mogadiszu.
It also had a special Investigation department staffed by journalists with a bent for sleuthing.
To również miało specjalny departament dochodzeniowy, w którym dziennikarze zatrudnili pracowników wygięty dla sleuthing.
The investigation department of the court claimed that there were no indications that the young man was murdered.
Departament sądu dochodzeniowy twierdził, że nie ma żadnych oznak że młodzieniec został zamordowany.
Criminal Investigation Department under the authority of public prosecutor.
Dochodzenie Departament pod władzą oskarżyciela publicznego.
Worn by all policemen in the investigations department.
Noszony przez wszystkich policjantów w śledztwach departament.
The Investigation Department found that many inmates had been seriously injured in beatings.
Departament dochodzeniowy orzekł, że wielu więźniów było poważnie ranni w biciach.
The allegations prompted an inquiry by the Investigation Department.
Zarzuty doprowadziły do dochodzenia przez Departament dochodzeniowy.
Judith Grad, the board's counsel, said the panel would rule after the investigation department concludes its inquiry.
Judith Absolwent, pełnomocnik procesowy komisji, powiedzieć, że panel wyda postanowienie, że potem departament dochodzeniowy kończy swoje zapytanie.
The board of the city's retirement system voted unanimously for his appointment last month, subject to background check by the investigation department, which cleared him.
Komisja systemu miasta emerytury głosowała jednogłośnie dla swojego spotkania w zeszłym miesiącu, z zastrzeżeniem przeświatlania przez departament dochodzeniowy, który rozpędził go.
"Under the nose of the Criminal Investigation Department also."
"Pod nosem dochodzenia Departament również."
The criminal investigation department followed many leads and systematically searched for owners of Winchester rifles.
Departament dochodzenia przestrzegał wielu wskazówek i systematycznie szukać właścicieli winczesterów.