Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Who else can intercede for the life of my friend?
Kto jeszcze może interweniować dla życia mojego przyjaciela?
Your country will not be able to intercede for you.
Twój kraj nie będzie móc interweniować dla ciebie.
And he will intercede if one of your kind gives her too hard a time.
I on będzie interweniować jeśli jeden z twojego rodzaju daje ją też mocno czas.
But she had interceded before to make sure we stayed in the game.
Ale interweniowała wcześniej upewnić się, że zostaliśmy w grze.
He would remember all the loved ones by name and intercede for them.
Zapamiętałby wszystkie ukochany imiennie i interweniowałby dla nich.
Michigan officials believe they are interceding with the right families.
Michigan urzędnicy sądzą, że oni interweniują u prawych rodzin.
You could have asked him to intercede on my behalf.
Mogłeś poprosić go by interweniować w moim imieniu.
They said relatives living in the house tried to intercede, but were too late.
Powiedzieli, że krewni mieszkający w domu próbują interweniować, ale były za późno.
"If the boy gets in trouble, I have the right to intercede."
"Jeśli chłopiec kupuje kłopoty, mam prawo interweniować."
I interceded for you the whole time my blood was being drawn!
Interweniowałem dla ciebie cały czas moja krew była ciągnięta!
He got the Federation to intercede, but it took time.
Kazał Federacji interweniować ale to zajmowało trochę czasu.
It needed a strong third party to intercede between Frank and me; such a person was not available.
To potrzebowało silnych osób trzecich pośredniczyć między Frankiem a mną; taka osoba nie była dostępna.
I felt it best to intercede before things got ugly.
Poczułem to najlepiej interweniować przed rzeczami stać się brzydki.
The other players intercede and then refuse to take to the field.
Inni gracze interweniują a następnie odmawiają wyjścia na boisko.
I cannot intercede in any state, city, county, or municipal government issue.
Nie mogę interweniować w jakimkolwiek stanie, miasto, hrabstwo, albo kwestia samorządu miejskiego.
A lesser chief was asked to intercede, but he would not.
Pomniejszy szef został poproszony by interweniować ale on by nie.
Perhaps Lena would intercede for him if he needed her.
Może Lena interweniowałaby dla niego gdyby potrzebował jej.
One or two of the other guests went to intercede, but others pulled them back.
Jeden albo dwóch z innych gości poszedł interweniować, ale inni powstrzymali ich.
"But the king can, and if you intercede with him he will not refuse."
"Ale król może, a jeśli interweniujesz u niego on nie odmówi."
"I need to know more about your motivation, and the force that interceded for me."
"Muszę przewyższać wiedzą o twojej motywacji, i siła, która interweniowała dla mnie."
At the Restoration he sent his wife to court to intercede for him.
W restauracji Stuartów wysłał swoją żonę do sądu by interweniować dla niego.
Oh, yes, as you're going to see our Master now, before me, would you intercede for us?
O, tak, ponieważ zamierzasz zobaczyć naszego mistrza teraz, wcześniej mnie, interweniowałbyś dla nas?
But in that fearful time, perhaps they would not intercede too quickly.
Ale za ten przestraszony czas, może nie interweniowaliby też szybko.
What did not matter, unfortunately, were her attempts to intercede.
Co nie liczyć się, niestety, jej próby miały interweniować.
He interceded on his son's behalf both with the senate and the people.
Interweniował w jego syna imieniu obydwa z senate i ludzie.