Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
No more was she going to stand for such insolence.
Już nie zamierzała godzić się na taką bezczelność.
You soon will be if I have any of your insolence.
Szybko będziesz jeśli będę mieć któregokolwiek z twojej bezczelności.
It is not difficult, of course, to take insolence from a woman.
To nie jest trudne, oczywiście, wziąć bezczelność z kobiety.
Out of anyone else, it would have appeared to be insolence.
Z nikogo jeszcze, wydawałoby się być bezczelnością.
We could use other methods to end your insolence, you understand.
Mogliśmy wykorzystać inne metody do kończenia twojej bezczelności, rozumiesz.
Lady A decided that his insolence had gone far enough.
Pani postanowić, że jego bezczelność zaszła daleko dość.
Such insolence she had not met in half a lifetime.
Taka bezczelność nie spotkała na pół życie.
I'd like to punch him in the face for his insolence.
Miałbym ochotę uderzyć pięścią w twarz go dla jego bezczelności.
Twice two makes four seems to me simply a piece of insolence.
Dwa razy dwie marki cztery wydaje się mi prosto kawałek bezczelności.
They will punish us, if we do not stop your insolence.
Oni ukarzą nas jeśli nie spowodujemy przerwę w twojej bezczelności.
You yourself would not stand for such insolence from your subjects.
Sam nie godziłbyś się na taką bezczelność ze swoich tematów.
Provoked at their insolence, I told them to leave the house.
Sprowokowany przy ich bezczelności, kazałem im wyjść z domu.
But there's no place for dumb insolence on a campaign.
Ale nie ma żadnego miejsca w kampanii na niemą bezczelność.
This piece of insolence shot out without her willing it.
Ten kawałek bezczelności wystrzelił bez niej skłonny to.
"Let me have no more of your insolence in the future.
"Niech nie mam już z twojej bezczelności w czasie przyszłym.
"Moreover, how could I hold back from this last insolence?"
"Ponadto, jak mógłbym powstrzymać się od tej ostatniej bezczelności?"
"Do you have the insolence to question what I say?
"Masz bezczelność mieć wątpliwości co mówię?
Do you think I shall lie down under your insolence?
Myślisz, że skłamię Australia twoja bezczelność?
Why, he could have taken Jackson to the captain and reported his insolence.
Jak to, mógł zabrać Jacksona kapitanowi i mógł zrelacjonować jego bezczelność.
Such an inquiry might be thought to border on insolence.
Takie dochodzenie może być myślą do granica na bezczelności.
We will take up the matter of your insolence at a another time."
Podniesiemy kwestię twojej bezczelności przy innym razem. "
There should be no talk of insolence or folly from you to me.
Nie ma żadnego mówienia bezczelności albo głupoty od cię do mnie.
But do not add insolence to the list of things against you."
Ale dodawać bezczelność do listy rzeczy przeciwko tobie. "
The men responsible would have to be found and punished for their insolence.
Ludzie odpowiedzialny musieć zostać znalezionym i ukarać za ich bezczelność.