Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I went into the inner city and worked with children.
Wszedłem do podupadłej części śródmieścia i pracowałem z dziećmi.
The problem in the inner city may come down to one of space.
Problem w podupadłej części śródmieścia może sprowadzać się do jednego z przestrzeni.
What the inner city needs most, however, is a strong economy.
Co podupadła część śródmieścia potrzebuje najbardziej, jakkolwiek, jest silną gospodarką.
Most people only talk about the culture of the inner city.
Większość ludzi tylko rozmawia o uprawie podupadłej części śródmieścia.
Other park have turned to inner city summer job programs to find new workers.
Inny park odwrócić się na letnie programy podupadłej części śródmieścia dotyczące pracy by znaleźć nowych robotników.
Do we need another example of a good private school in the inner city?
Potrzebujemy innego przykładu dobrej szkoły prywatnej w podupadłej części śródmieścia?
Like the poor themselves, the inner city has long been with us.
Tak jak biedny siebie, podupadła część śródmieścia długo była z nami.
The small army began making its way toward the inner city.
Nieliczne wojsko zaczęło robić jego drogę w kierunku podupadłej części śródmieścia.
In most inner city areas, you get very little choice of school.
W większość obszarów podupadłej części śródmieścia, dostajesz bardzo mało wyboru szkoły.
"I thought you were going to say it was black kids in the inner city."
"Pomyślałem, że zamierzasz powiedzieć, że to były czarnoskóre dzieci w podupadłej części śródmieścia."
Nobody wanted to hear about the problems of the inner city.
Nikt nie chciał usłyszeć o problemach z podupadłą częścią śródmieścia.
Do you want jobs in the inner city, is that your question?
Chcesz prac w podupadłej części śródmieścia, to jest twoje pytanie?
Getting ready: The education of a white family in inner city schools.
Przygotowując się: edukacja białej rodziny w szkołach w podupadłej części śródmieścia.
Services to the inner city has been offered since 1984.
Usługi do podupadłej części śródmieścia został zaoferowany od 1984.
The economic problems in America's inner cities have been building for 30 years.
Gospodarcze problemy w podupadłych częściach śródmieścia Ameryki budowały 30 latom.
Many of the children were from poor families living in inner cities.
Wiele z dzieci było z biednych rodzin żyjących w podupadłych częściach śródmieścia.
It could certainly do something for the inner cities, too.
To na pewno mogło zrobić coś dla podupadłych części śródmieścia, również.
It is the problems of the inner cities to which we now turn.
To są problemy z podupadłymi częściami śródmieścia, do których teraz odwracamy się.
Yet, in the inner cities the problem seems to be getting worse.
Już, w podupadłych częściach śródmieścia problem wydaje się pogorszyć się.
But when you get into the inner cities, it's a serious problem.
Gdy jednak dostajesz do podupadłych części śródmieścia, to jest poważny problem.
All the students will come from low-income, inner city families.
Wszyscy studenci będą pochodzić o niskich dochodach, rodziny podupadłej części śródmieścia.
We need to go big on gas as an inner city fuel.
Musimy pójść duży na gazie jak podupadła część śródmieścia paliwo.
I think we've been fighting for Day 1 to do something about the inner cities.
Myślę, że walczyliśmy dla Day 1 by robić coś o podupadłych częściach śródmieścia.
Like its first part, it deals with social issues in an inner city school.
Jak jego pierwsza część, to zajmuje się problematyką społeczną w szkole w podupadłej części śródmieścia.
Holidays for inner city groups are also to be provided.
Wakacje dla grup podupadłej części śródmieścia mają również zostać dostarczonym.