Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
These were not all close friends, but he knows he's playing in injury time.
Te nie były wszystkimi bliskimi przyjaciółmi, ale on wie, że on gra w czasie doliczonym za przerwy w grze.
United won 2-1, coming back from 0-1 down in injury time.
Zjednoczony wygrany 2-1, wracając od 0-1 w dół w czasie doliczonym za przerwy w grze.
Just before the end of the first half, during injury time, the Power tied the score.
Tuż przed końcem pierwszej połowy, podczas czasu doliczonego za przerwy w grze, Moc powiązała wynik.
He made an assist in the injury time of the match.
Zrobił pomagać w czasie doliczonym za przerwy w grze meczu.
As the game entered injury time Kerry were leading by two points.
Ponieważ gra weszła do czasu doliczonego za przerwy w grze Kerry prowadziły przez dwa punkty.
Deep into injury time both sides were level and a replay looked likely.
W głąb czas doliczony za przerwy w grze obie strony były poziomem i powtórka wyglądała prawdopodobna.
He also added a second from a very tight angle during injury time to make it 3-0.
Również dodał drugi od bardzo ostrego kąta podczas czasu doliczonego za przerwy w grze zdążyć 3-0.
After all who lets a 2 goal lead slip in injury time?
Przecież kto okresy wynajmu 2 pomyłka celu wiodąca w czasie doliczonym za przerwy w grze?
But then United broke to the other end and won a free kick a minute into injury time.
Ale przecież zjednoczony przeniósł się do innego końca i wygrać rzut wolny minuta do czasu doliczonego za przerwy w grze.
After the injury time, his return was delayed due to the flu.
Po czasie doliczonym za przerwy w grze, jego powrót został odłożony z powodu grypy.
Their injury time adds up to 27,351 days, the equivalent of 149 lost seasons.
Ich czas doliczony za przerwy w grze stanowi 27,351 dni, odpowiednik 149 zgubionych pór roku.
About 11 minutes were left to play, counting injury time, but Dallas never threatened again.
Około 11 minut były po lewej stronie gry, licząc czas doliczony za przerwy w grze, ale Dallas nigdy nie zagroził jeszcze raz.
It's starting to feel like we're in injury time.
To zaczyna mieć ochotę jesteśmy w czasie doliczonym za przerwy w grze.
We're having a bumper five minutes of injury time.
Mamy rekordowy pięć protokołu z czasu doliczonego za przerwy w grze.
Today, he headed clear an injury time shot from the goal line to preserve the tie.
Dziś, był na czele oczyszczać czas doliczony za przerwy w grze strzelono od linii bramkowej by zachować krawat.
The referee ordered that a minute of injury time was to be played.
Sędzia zarządził, by minuta czasu doliczonego za przerwy w grze miała zostać zagranym.
Forbes scored in injury time with a shot from the edge of the penalty area.
Forbes zdobył przewagę w czasie doliczonym za przerwy w grze ze strzałem od skraju pola karnego.
Rafael Garcia tied the game, 1-1, in injury time just before the half ended.
Rafael Garcia powiązała grę, 1-1, w czasie doliczonym za przerwy w grze właśnie wcześniej połowa skończyła się.
He's brought down, and City will have a free-kick from about 25 yards as we enter injury time.
Zniósł, i Miasto będzie mieć rzut wolny o 25 jardach ponieważ wchodzimy do czasu doliczonego za przerwy w grze.
That put it at 1-1 with two minutes left to play in injury time and was surely enough to make Brisbane happy.
To położyło to przy 1-1 z dwoma minutami wyjść grać w czasie doliczonym za przerwy w grze i wystarczył na pewno by uszczęśliwić Brisbane.
The injury itself meant there would, in fact, be three minutes of injury time played.
Uraz sam oznaczał, że, tak naprawdę, będzie trzy protokół z czasu doliczonego za przerwy w grze zagrany.
Then in injury time Pittman again came close with an angular shot across the face of the goal.
W takim razie w czasie doliczonym za przerwy w grze Pittman jeszcze raz przyszedł blisko z kościstym strzałem przez twarz celu.
Then, with the clock ticking into the third minute of injury time, Turner did his stuff.
Wtedy, z tykaniem zegara do trzeciej minuty czasu doliczonego za przerwy w grze, Turner wykonał swoje coś.
The referee added seven minutes of injury time in a stop-start first half.
Sędzia dodał siedem protokołu z czasu doliczonego za przerwy w grze za zatrzymania-początek pierwsza połowa.