Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"You have to give up a little bit of individualism to get the job done better," he said.
"Musisz wydać odrobinka indywidualizm zdobyć pracę skończoną lepiej," powiedział.
However, we live in America, a country that was built on individualism.
Jednakże, żyjemy w Ameryce, kraj, który był bazował na indywidualizmie.
Where has this fear of individualism and personal thought come from?
Gdzie ten strach przed indywidualizmem i osobistą myślą pochodził?
But, despite our age of individualism, we still have men and women who answer the call to serve others.
Ale, pomimo naszego wieku indywidualizmu, wciąż mamy ludzi, którzy odpowiadają na wezwanie by obsłużyć innych.
There is a lot less individualism with the older guys.
Jest dużo mniej indywidualizmu ze starszymi facetami.
For these people individualism is increasingly the order of the day.
Dla tych ludzi indywidualizm jest coraz bardziej porządkiem obrad.
You got tired of the same old individualism after a while.
Zmęczyłeś z takiego samego starego indywidualizmu po chwili.
Either way, human diversity and individualism will continue in some form.
Tak czy owak, ludzka rozmaitość i indywidualizm będą trwać w jakiejś formie.
This policy was based mostly on individualism instead of a strong government.
Ta polityka została oparta przeważnie na indywidualizmie zamiast silnego rządu.
The influence of 60's individualism was not limited to politics.
Wpływ z 60 'indywidualizm s nie został ograniczony do polityki.
I appreciate your individualism, but sometimes you need to learn to work as part of a team.
Doceniam twój indywidualizm ale czasami musisz uczyć się pracować jako część zespołu.
The Soviet system did not encourage individualism of any sort.
Radziecki system nie zachęcał indywidualizmu jakiegokolwiek rodzaju.
She says we pay for convenience with a loss of individualism.
Ona mówi, że płacimy dla wygody z utratą indywidualizmu.
Do they encourage a sense of community or individualism on the Web?
Oni zachęcają poczucie wspólnoty albo indywidualizm w sieci?
There would be more reliance on individualism in a power culture.
Byłoby więcej polegania na indywidualizmie w kulturze elektrycznej.
Individualism: In today's society, families spend more time apart than they do together.
Indywidualizm: w dzisiejszym społeczeństwie, rodziny spędzają więcej czasu osobno niż oni robić we dwoje.
The organization works to promote the value of individualism and a free market economy.
Organizacja pracuje by propagować wartość indywidualizmu i wolnego rynku.
Issues of trust, individualism and community started to transform themselves.
Kwestie zaufania, indywidualizm i społeczność zaczęły przemieniać się.
And no more of this subversive individualism, do you hear?
I już z tego wywrotowego indywidualizmu, słyszysz ?
Worse, he said, society is driven now by a cold individualism.
Gorzej, powiedział, społeczeństwo jest przepędzone teraz przez chłodny indywidualizm.
Maybe America should try a bit of that rugged individualism stuff again.
Może Ameryka powinna próbować trochę tak chropowatego czegoś indywidualizmu jeszcze raz.
The point seems to be that individualism is necessary for the production of literature.
Punkt wydaje się być że indywidualizm jest niezbędny dla produkcji literatury.
I think a lot of individualism was created with our success."
Myślę, że dużo indywidualizmu zostało stworzone z naszym sukcesem. "
Greece is said to have a culture of privacy and individualism.
Grecji każą mieć kulturę prywatności i indywidualizmu.
The report questions the foundation of individualism, that our worth is determined by what we say and do.
Raport kwestionuje fundament indywidualizmu, że nasza wartość jest określona przez co mówimy i robimy.