Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were fired, not to put too fine a point on it, for their total incorruptibility.
Zostali wyrzuceni, nie położyć też świetny punkt na tym, dla ich całkowitej nieprzekupności.
Who said incorruptibility and honesty are the virtues which matter most?
Kto powiedział, że nieprzekupność i uczciwość są cnotami, które liczą się najbardziej?
In some religious groups, this is known as incorruptibility.
W jakichś grupach religijnych, to jest znane jako nieprzekupność.
While clearly uneasy, the public these days seems to be leaning more toward the incorruptibility argument.
Podczas gdy wyraźnie niespokojny, ludzie obecnie wydaje się być pochyłym więcej w kierunku argumentu nieprzekupności.
But he gives hints that a miracle (incorruptibility) has occurred.
Ale on daje to aluzjom cud (nieprzekupność) nastąpił.
What touching faith you have in the incorruptibility, competence and intelligence of British police.
Co rozbrajającą ufność masz w nieprzekupności, kompetencji i inteligencji brytyjskiej policji.
To return to corruption for a moment, let me say that I respect your so-called incorruptibility."
Wrócić do korupcji na moment, niech powiem, że szanuję twoją tak zwaną nieprzekupność. "
Even more commendable was his deep sense of incorruptibility.
Jeszcze chwalebniejszy był jego głębokim poczuciem nieprzekupności.
Man, then, has the function of uniting corruptibility with incorruptibility.
Człowiek, następnie, ma funkcję jednoczenia przekupności z nieprzekupnością.
He is known for his uncompromising principles and incorruptibility.
On jest znany z jego kategorycznych zasad i nieprzekupności.
Also, some saints' relics are known for their extraordinary incorruptibility and so would have high regard.
Również, jacyś święci 'relikty są znane z ich niezwykłej nieprzekupności zatem mieć wielki wzgląd.
Will its performance in the earthquake zone prove it to be a bulwark of order and incorruptibility?
Jego wykonanie w strefie trzęsienia ziemi dowiedzie tego być bastionem porządku i nieprzekupności?
You will presently participate in a small experiment in incorruptibility of soul.
Obecnie będziesz uczestniczyć w małym eksperymencie w dziedzinie nieprzekupności z duszy.
Covert embalming is sometimes invoked to explain the appearance of incorruptibility.
Do balsamowania gąszczu czasami odwołują się by wyjaśnić pojawienie się nieprzekupności.
But, Palestinian politicians say, it has also done a better job of staying close to the people and guarding a reputation for incorruptibility.
Ale, palestyńscy politycy mówią, to również zrobiło lepszą pracę zostawania blisko ludzi i chronienia reputacji dla nieprzekupności.
We are told only that they come from a mysterious book written in an unknown language and are related to incorruptibility.
Nam mówią tylko, że oni pochodzą z tajemniczej książki napisanej w nieznanym języku i są związani z nieprzekupności.
His main campaign poster plays on his incorruptibility, saying: "Who can look you straight in the eyes?
Jego główny plakat kampanii gra na jego nieprzekupności, mówiąc: "kto może spojrzeć prosto w oczy ci?
One wonders if the incorruptibility of his Frenchness might not owe something to this fact.
Jeden cuda jeśli nieprzekupność z jego Frenchness nie może być winna czegoś temu faktowi.
Incorruptibility is seen as distinct from the good preservation of a body, or from mummification.
Nieprzekupność jest dostrzeżona jak odrębny do dobrej ochrony ciała, albo z mumifikacji.
Experts and doctors are unable to give medical explanations for the incorruptibility and flexibility.
Specjaliści i lekarze nie są w stanie dać medyczne wyjaśnienia nieprzekupności i giętkości.
Probably thinking that all of Rome would fall over in a swoon at the sight of so much incorruptibility.
Prawdopodobnie myśląc, że wszystko z Rzymu przewrócić się w omdleniu na widok tak dużo nieprzekupności.
For all his admired incorruptibility, Cato couldn't impress the electors.
Dla całej jego podziwianej nieprzekupności, Kato nie mogło zrobić wrażenie na wyborcach.
It has been thought that teachings regarding the purity and incorruptibility of the hero's human body are linked to this phenomenon.
Uważało się, że nauczania w związku z czystością i nieprzekupność z ludzkiego ciała bohatera są związane z tym zjawiskiem.
Hamas has gained strength not only through violence, but also through its schools, health clinics and reputation for incorruptibility.
Hamas zyskał na wartości nie tylko przez przemoc, lecz także dzięki jego szkołom, ośrodkom zdrowia i reputacji dla nieprzekupności.
By most accounts, the agency, often described as an investigative arm of Congress, deserves its reputation for incorruptibility and intellectual honesty.
Według większość rachunków, agencja, często przedstawiać jako śledcze ramię Kongresu, zasługuje na jego reputację dla nieprzekupności i intelektualnej uczciwości.