Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Income splitting is currently a matter of debate in Canada.
Rozdzielenie dochodu jest obecnie kwestią debaty w Kanadzie.
She believes in giving more federal money to cities, and in income splitting.
Ona jest zwolennikiem dawania bardziej federalnych pieniędzy miastom, i w rozdzieleniu dochodu.
There are often still methods of using income splitting to reduce taxes in these jurisdictions.
Jest często wciąż metody używania rozdzielenia dochodu by obniżyć podatki w tych jurysdykcjach.
On the other hand, eliminating the marriage penalty would entail ruling out the income splitting idea.
Z drugiej strony, eliminując karę małżeństwa wiązać się z wykluczaniem pomysłu rozdzielenia dochodu.
Income splitting became available explicitly in the United States in 1948.
Rozdzielenie dochodu stało się dostępne wyraźnie w Stanach Zjednoczonych w 1948.
Car sales reflect the income split between Russia's economically stagnant east and the expanding west.
Sprzedaże samochodowe odzwierciedlają zróżnicowanie dochodów między gospodarczo stojącym wschodem Rosji a powiększającym się zachodem.
He also championed "income splitting" for families with children and regular adjustments to tax thresholds.
Również bronił "rozdzielenia dochodu" dla rodzin z dziećmi i regularnymi przystosowaniami progów podatkowych.
Income splitting is the default behaviour in countries which allow or require spouses to file a joint tax return.
Rozdzielenie dochodu jest zachowaniem domyślnym w krajach, które pozwalają albo wymagają by małżonkowie złożyli wspólne zeznanie podatkowe.
Conservatives promised income splitting for tax purposes for families with children to be implemented once the budget is balanced in 2013.
Członkowie partii konserwatywnej obiecali rozdzieleniu dochodu dla celów podatkowych dla rodzin z dziećmi zostać wprowadzonym w życie jak tylko budżet jest zrównoważony w 2013.
Income splitting is the legal concept of fusing a married couple into a single economic entity for purposes of tax filing status.
Rozdzielenie dochodu jest prawnym pojęciem uzbrajania małżeństwa do jednej jednostki gospodarczej dla celów statusu podatku złożenia.
The primary advantage of income splitting is that it reflects that the household rather than the individual is the basic economic unit.
Główna zaleta rozdzielenia dochodu jest że to myśli, że rodzina a nie osoba jest podstawową jednostką gospodarczą.
In part because of these concerns, income splitting is becoming less common globally, and, since 1970, it has been abolished in seven of the countries.
Częściowo z powodu tych niepokojów, rozdzielenie dochodu staje się mniej pospolite globalnie, i, od 1970, to zostało zniesione w siedmiu z krajów.
This led to equity issues among taxpayers in community property and those in common law states and hastened the passage of de jure income splitting.
To spowodowało kwestie udziału wśród podatników we wspólnej własności małżonków i ci w stanach common law i przyśpieszyć przejście z de iure rozdzielenie dochodu.
Income split method - this values the brand as the present value portion of the economic profit attributable to the brand over the rest of its useful life.
Metoda zróżnicowania dochodów - to wartości marka jako część wartości zaktualizowanej gospodarczego zysku związanego z marką ponad resztą jego okresu użytkowania.
In part to mitigate the effects of the government's decision to tax income trusts, finance minister Jim Flaherty introduced income splitting for seniors in 2006.
Częściowo łagodzić skutki decyzji rządu do zaufań podatku dochodu, minister finansów Jim Flaherty wprowadził rozdzielenie dochodu dla starszych w 2006.
"It used to be that a rising tide lifted all boats, but at a certain point during the 1970's, social health and per capita income split apart," Mr. Miringoff said.
"To użyło by być że rosnąca fala podniosła wszystkie łodzie, ale w jakimś punkcie podczas 1970' s, społeczne zdrowie i dochód na głowę rozdzieliły się "Mr. Miringoff powiedział.
However, couples in community property states such as California had access to de facto income splitting since one-half of the income of one spouse could be attributed to the other spouse.
Jednakże, pary we wspólnej własności małżonków stwierdza taki jak Kalifornia miano dostęp faktycznie rozdzielenie dochodu od jeden-połowa dochodu jednego małżonka mogło być przypisane innemu małżonkowi.
He has proposed income splitting for young couples and families, and campaigned to scrap the Human Rights Tribunal of Ontario, replacing it with a courts-based system of settling complaints.
Zaproponował rozdzielenie dochodu dla młodych par i rodzin, i poprowadzić kampanię odstąpić od praw człowieka Trybunał Ontario, zastępując to sąd systemem ustalania powództw.
With the family's income split between paying rent and maintaining the household, the Smiths did not have enough to pay for prescriptions, let alone a three-day trip for two to upstate New York.
Ze zróżnicowaniem dochodów rodziny między płaceniem daniny a utrzymywaniem rodziny, Kowale nie musieli dość płacić za recepty, pozwalać w pojedynkę trzydniowa dwuosobowa wycieczka do północnej części stanu Nowy Jork.
The TFSA also allows income splitting to an extent, because a higher-earning spouse can contribute to the TFSA of a lower-earning spouse.
TFSA również pozwala na rozdzielenie dochodu do rozmiarów ponieważ wysoki-zarobić/zarabiać małżonek może przyczyniać się do TFSA niski-zarobić/zarabiać małżonka.
Thus in a jurisdiction with progressive taxation and different tax filing statuses for married and for single filers, income splitting would penalize dual earners and benefit single breadwinning couples.
Stąd w jurysdykcji z opodatkowaniem progresywnym i innym podatkiem składającym statusy dla żonaty i dla jednych programów do konwersji protokołów sieciowych, rozdzielenie dochodu uznałoby za karalne podwójne dobre interesy i przyniosłoby korzyść jeden breadwinning pary.
I would welcome a parallel move to improve the conditions of mothers at home - for example the introduction of income splitting or transferable tax allowances for couples with a full time carer at home.
Przyjąłbym z zadowoleniem analogiczny ruch poprawiać warunki matek w domu - na przykład wprowadzenie rozdzielenia dochodu albo kwot zwolnionych od podatku z możliwością przekazania dla par z na pełnym etacie opiekun w domu.
The bonus results from the fact that joint filing approximates income splitting--that is, it essentially shifts some of the higher earning spouse's income into the lower earning spouse's tax bracket, thereby reducing the couple's overall tax liability.
Wyniki premii z faktu, że wspólne złożenie przybliża się do dochodu splitting--that jest, to zasadniczo przesuwa jakiś z dochodu wyższego zarabiającego małżonka do grupy podatkowej niższego zarabiającego małżonka, tym samym redukując ogólne zobowiązanie podatkowe pary.
In most cases, it said, that would be work performed between the time the option was granted and the time it vested, even if the actual exercise of the option was several years later, with the income split among countries based on the amount of time worked in each country.
W większości przypadków, to powiedziało, to byłaby praca przeprowadzona między czasem opcja została przyznana i czas to nadało nawet gdyby rzeczywiste ćwiczenie opcji było kilka po latach, z dochodem rozdzielono kraje na podstawie ilości czasu pracowały w każdym kraju.
For a married couple, if both members earn the same income they would have a higher income tax liability under income splitting because under progressive taxation the other spouse's income is added on top and is the extra income and thus all subject to the tax rates at the top.
Dla małżeństwa, jeśli oba członków zarabia taki sam dochód mieliby wyższą odpowiedzialność podatku dochodowego poniżej rozdzielenia dochodu ponieważ poniżej opodatkowania progresywnego dochód innego małżonka jest dodawany wierzchem i jest dodatkowym dochodem i stąd cały temat do stawek podatkowych u góry.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.