Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The staff can also provide good service when so inclined.
Personel również może dostarczać dobrej służbie kiedy tak pochylić.
The President would not have to look far, were he so inclined.
Prezydent nie musiałby patrzeć daleko, były tak pochylił.
He did not look like a man much inclined to small talk.
Nie popatrzał po męsku dużo skłoniony do rozmowy towarzyskiej.
We're less inclined to show off than we were a few years ago.
Jesteśmy mniej skłoniony by popisać się niż my były kilka lat temu.
As for the man himself, he was inclined rather to like him.
Co do człowieka samego, został skłoniony raczej by lubić go.
In case I ever became inclined to line up against them.
Gdybym kiedykolwiek został skłoniony do linii o nich.
Everybody else seemed less inclined to look at anything up close.
Każdy inny wydawał się mniej skłoniony by patrzeć na coś w górę blisko.
He did not fall here, or feel inclined to do so.
Nie spadł tu, albo czuć skłoniony by robić tak.
The social studies students are more inclined to be involved in following public issues, as well.
Nauka o społeczeństwie studenci są więcej skłoniony by brać udział w przestrzeganiu społecznych kwestii, też.
I'm more inclined to think it was the area first.
Jestem więcej skłoniony by myśleć, że to jest obszar po raz pierwszy.
But he was not in the least inclined to put it on.
Ale nie był skłonny położyć to wcale.
Would that make him more inclined to let them go, or less?
To zrobiłoby go więcej skłoniony by puścić ich, albo mniej?
The two of us inclined forward like that now, not one.
Dwu z nas pochyliło do przodu w ten sposób teraz, nie jeden.
He had the power, but did not seem inclined to use it.
Miał moc, ale nie wydawać się skłoniony by użyć tego.
They are, however, inclined to run away if given a chance.
Oni są skłonni uciec, jednakże, jeśli dany szansę.
They'd have done the same, had they been so inclined.
Zrobiliby to samo, tak zostali pochyleni.
But nothing he'd seen and heard so far made him inclined to think that she was.
Ale nic, co zobaczył i słyszał do tej pory nie zrobiło go skłoniony by myśleć, że jest.
At this point, I'm inclined to have everyone in the group know what we're working on.
W tym momencie, jestem skłonny zmusić każdego w grupie do wiedzenia nad czym pracujemy.
"They were not much inclined to ask themselves whether men had it even better."
"Byli nie dużo skłoniony by zastanowić się czy ludzie mieli to jeszcze lepiej."
From the very nature of the story he felt inclined to believe it.
Z samej natury historii, którą poczuł skłoniony by wierzyć temu.
The city police will have to do that, if they are so inclined.
Policja miasta będzie musieć robić to jeśli oni tak zostaną pochyleni.
Perhaps because of that I'm inclined to go too far the other way.
Może przez to jestem skłonny posunąć się za daleko inna droga.
As a result, I'm inclined to hold the service to a more serious standard.
W efekcie, jestem skłonny odprawić usługę do poważniejszego standardu.
"Would I be more inclined to vote for him than the others?"
"Byłbym więcej skłoniony by głosować na niego niż inni?"
I am inclined, however, to think that you should go.
Jestem pochylony, jednakże, myśleć, że powinieneś iść.