Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If they incautiously threw them away, they'd have none at all.
Jeśli oni niebacznie wyrzucił ich, nie mieliby absolutnie żadnego.
Incautiously her head had risen to the middle of the window.
Niebacznie jej głowa doszła do środka okna.
I moved forward with my old assurance and, perhaps, a little incautiously.
Posunąłem do przodu ze starym zapewnieniem o mnie i, może, trochę niebacznie.
He rushed incautiously, the gun held out in front of him.
Popędził niebacznie, broń wytrzymała przed nim.
Incautiously, the architect said sure enough, if I were given the materials.
Niebacznie, architekt powiedział faktycznie, jeśli ja dostały materiały.
Incautiously I took your part when you were accused of pilfering.
Niebacznie wziąłem twój stronę gdy zostałeś oskarżony o drobne kradzieże.
Incautiously, he had given the traffic court a bit of lip and they'd doubled his fine.
Niebacznie, przeszczepił sądowi do spraw wykroczeń drogowych trochę wargi i podwoili jego świetny.
There was some equipment that I was incautiously allowed to see.
Było jakieś wyposażenie, którym byłem niebacznie pozwolić zobaczyć.
There was a danger in it, if used incautiously.
Było niebezpieczeństwo w tym, jeśli użyty niebacznie.
When I incautiously showed interest in his profession he relentlessly related one case after another.
Kiedy ja niebacznie okazał zainteresowanie jego zawodem bez przerwy opowiedział jeden przypadek po innym.
But I would say this to vitiate the standard you somewhat incautiously set up.
Ale kazałbym temu osłabić znaczenie standardu ty nieco niebacznie zakładać.
Sometimes they caused havoc in gardens where the gates had been incautiously left open.
Czasami powodowali zamęt w ogrodach gdzie bramy były niebacznie w lewo otwarty.
I had incautiously and foolishly used the word "literature."
Miałem niebacznie i głupio użyć słowa "literatura."
"You will not long survive here if you continue to act so incautiously.
"Długo nie przeżyjesz tu jeśli będziesz kontynuować działanie tak niebacznie.
It was the sort of grass which cuts your hand if you pull it incautiously.
To był gatunek trawy, która rozkrawa twoją rękę jeśli ciągniesz za to niebacznie.
"What I'd like-" she began incautiously, then swallowed the rest.
"Co lubić-" napoczęła niebacznie, wtedy połknąć resztę.
Struck with panic, Thanh runs away and incautiously leaves her mother's body behind.
Uderzony paniką, Thanh biegnie daleko i niebacznie zostawia ciało jej matki.
"Do not act incautiously when confronting little bald wrinkly smiling men!"
"Nie działać niebacznie stając twarzą w twarz z drobnymi łysymi pomarszczonymi uśmiechającymi się ludźmi!"
She opened the box incautiously, and the blessings all escaped, hope only excepted.
Otworzyła pudło niebacznie, i błogosławieństwa wszyscy uciekli, mieć nadzieję tylko wyłączony.
"Do not mislay this, or use it incautiously," he cautioned.
"Nie zapodziewać tego, albo używać tego niebacznie," ostrzegł.
Incautiously, I pushed up on my right elbow.
Niebacznie, windowałem na swoim prawym łokciu.
Using what he had just incautiously revealed, I could lock him up forever and he'd never know where he was!
Używając co miał właśnie niebacznie wyjawiony, mogłem zamknąć go wiecznie i nigdy nie wiedziałby gdzie był!
There had been something on it that enticed him, and he had advanced incautiously.
Było coś, co na tym to skusiło go, i zrobił postęp niebacznie.
Trodden incautiously again, where there was no support.
Kroczyć niebacznie jeszcze raz, gdzie nie było żadnego wsparcia.
Incautiously she went right into the room.
Niebacznie szła w prawo do pokoju.