Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Like other women I've known, she seemed to have an inborn sense of what would look good on her.
Tak jak inne kobiety wiedziałem, wydawała się dostać wrodzony sens z co dobrze wyglądać na nią.
Knowledge of these six colors is inborn in the mind.
Wiedza z te sześć kolorów jest wrodzony w umyśle.
It's not known how such an inborn fear might develop, however.
Nie wiedziało jak taki wrodzony strach może rozwijać, jednakże.
To be sure, some of what makes up resilience is inborn.
Niewątpliwie, jakiś z co maluje odporność jest wrodzony.
There is some evidence that humans may have an inborn sense of number.
Są jakieś dowody, że ludzie mogą mieć wrodzone wyczucie liczby.
However, they do not believe that it is inborn in mankind.
Jednakże, oni nie dowierzają że to jest wrodzone w ludzkości.
And there was absolutely a sense of this inborn talent.
I był całkowicie sens tego dziedzicznego talentu.
Most people have the inborn ability to perceive the beat in music.
Większość ludzi ma wrodzoną umiejętność zauważenia bicia w muzyce.
But their most valued skill is not inborn, I think.
Ale ich najbardziej nieoceniona biegłość nie jest wrodzona, myślę.
Did freedom require an inborn hatred of control and government?
Wolność wymagała wrodzonej nienawiści do kontroli i rządu?
Besides years of study and practice, that takes inborn talent.
Oprócz lat nauki i praktyki, to zabiera dziedziczny talent.
Magic is an inborn talent which can be developed with training.
Czary są dziedzicznym talentem, który może być rozwinięty ze szkoleniem.
Values are not inborn or inherited; they must be taught.
Wartości nie są wrodzone albo dziedziczne; oni muszą być nauczeni.
True genius is always inborn and never cultivated, let alone learned.
Prawdziwy geniusz jest zawsze wrodzony i nigdy nie uprawiać, pozwalać w pojedynkę nauczony się.
He didn't know what to do with his inborn gifts.
Nie wiedział, co zrobić ze swoimi wrodzonymi prezentami.
Each came naturally to her, as if the trait had been inborn.
Każdy przyszedł naturalnie do niej jakby cecha była wrodzona.
But now I'm beginning to think it's just a natural, inborn trait of the species.
Ale teraz zaczynam myśleć, że to jest właśnie wrodzona, wrodzona cecha gatunku.
And once again the inborn instinct of the animal raised its head.
I kolejny raz wrodzony instynkt zwierzęcia podniósł swoją głowę.
The most he can do for himself is to understand and organize his inborn capacities.
Najwięcej on może robić dla siebie ma rozumieć i organizować jego wrodzone pojemności.
She had an inborn love of the sea and all pertaining to it.
Miała wrodzoną miłość morza wszystko razem dotycząc tego.
It is an inborn capacity without which there can be no humanity.
To jest wrodzona pojemność, bez której nie ma żadnej ludzkości.
A. I really do think that much of what we become is inborn - the personality and talents.
. Naprawdę zastanawiam się aż tyle z czego zostajemy jest wrodzony - osobowość i talenty.
She had long since learned to focus on her emotions and inborn talents.
Miała dawno temu nauczyć się skupić na jej uczuciach i dziedzicznych talentach.
Part of that difference is inborn, and reflects the child's temperament.
Część tej różnicy jest wrodzona, i odzwierciedla temperament dziecka.
She couldn't understand why; it was something deeply inborn in her.
Nie mogła zrozumieć dlaczego; to było coś głęboko wrodzonego w niej.