Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However, I would like to say one thing in conclusion.
Jednakże, chciałbym wskazać jedno na zakończenie.
In conclusion, then, all of us must think things over once again.
Na zakończenie, w takim razie, wszyscy z nas muszą rozważać rzeczy po raz kolejny.
Allow me to say just a few words in conclusion.
Pozwalać mi powiedzieć właśnie kilka słów na zakończenie.
In conclusion, what does this mean for our media business?
Na zakończenie, co to oznacza dla naszego biznesu medialnego?
In conclusion, I want to say something about the longer term future.
Na zakończenie, chcę powiedzieć coś o dłuższej przyszłości terminu.
But, in conclusion, we are going to support this report.
Ale, na zakończenie, zamierzamy poprzeć ten raport.
But I will tell them one small secret in conclusion.
Ale powiem im jedną drobną tajemnicę na zakończenie.
In conclusion, I would like to address a quite personal word to you.
Na zakończenie, chciałbym adresować całkiem osobiste słowo do ciebie.
In conclusion, this is a very important step forward for the single market.
Na zakończenie, to jest bardzo ważny krok do przodu dla jednolitego rynku.
In conclusion, I would like to say something that should give cause for thought.
Na zakończenie, chciałbym powiedzieć coś, co powinno dawać powód dla myśli.
In conclusion, it is up to you to provide leadership.
Na zakończenie, to ma do ciebie zapewnić przywództwo.
One point which I should still like to mention in conclusion is research and development.
Jeden punkt, który wciąż powinienem lubić wspomnieć na zakończenie jest działem badań i rozwoju.
In conclusion, these are important elements, at least for my Group.
Na zakończenie, to ważne elementy, co najmniej dla mojej Grupy.
Third, and in conclusion, a word should be said about the role of ethnic history.
Trzeci, i na zakończenie, słowo powinno być wypowiedziane o roli etnicznej historii.
In conclusion I would like to make a comment about foreign policy, which will have a major role to play.
Na zakończenie chciałbym wygłaszać komentarz o polityce zagranicznej, która będzie mieć główną rolę na grę.
In conclusion, I believe that we have to teach by example.
Na zakończenie, sądzę, że musimy nauczyć przez przykład.
In conclusion, I consider the report to be most welcome.
Na zakończenie, uważam, że raport bardzo się przydać.
In conclusion, permit me to make one very clear point.
Na zakończenie, pozwól mi robić jeden bardzo czysty punkt.
In conclusion, he said the President would be better off with "tough love."
Na zakończenie, powiedział, że Prezydentowi powiedzie się lepiej z "mądra miłość."
In conclusion, I should like to address some more general issues related to the economy.
Na zakończenie, powinienem lubić podjąć trochę więcej ogólnych kwestii powiązanych z gospodarką.
In conclusion, thank you to everyone who has spoken for the points made.
Na zakończenie, dziękuję do każdego, kto mówił punkty zrobiły.
In conclusion, I would like to thank you once again for your contributions and interest.
Na zakończenie, wolę aby dziękuję kolejny raz za twoje udziały i interes.
In conclusion, as I have already said, it is a good compromise.
Na zakończenie, ponieważ już powiedziałem, to jest dobry kompromis.
In conclusion I would like to say something about social impacts.
Na zakończenie chciałbym powiedzieć coś o wpływach społecznych.
In conclusion, I would like to come to a rather unpleasant point.
Na zakończenie, chciałbym przyjść do raczej nieprzyjemnego punktu.