Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But it was in no sense the end of a process.
Ale to było w żadnym razie koniec procesu.
That's why the Service is in no sense a thought police.
Dlatego Usługa jest w żadnym razie myśl policja.
But he was in no sense putting on an act.
Ale był w żadnym razie grając komedię.
For that figure was in no sense matter as we understand the term.
Dla tego figura była w żadnym razie sprawa ponieważ rozumiemy termin.
What you are raising is in no sense a point of order.
Co podnosisz jest w żadnym razie kwestia proceduralna.
In no sense are these hospitals now seen as second rate.
W żadnym razie te szpitale są jak drugim wskaźnikiem teraz dostrzeżonym.
But, of course, his career is in no sense straightforward.
Ale, oczywiście, jego kariera jest w żadnym razie prosty.
It is therefore in no sense binding upon the Church.
To jest dlatego w żadnym razie oprawa na Kościele.
Despite its fashionable subject the book is in no sense routine.
Pomimo swojego modnego tematu książka jest w żadnym razie rutyna.
He'd been lucky this time, but it was in no sense a victory.
Miał szczęście tym razem ale to było w żadnym razie zwycięstwo.
In no sense but the Orwellian one: because the government says it is.
W żadnym razie ale orwellowski: ponieważ rządzenie oznacza, że to jest.
It is in no sense a reproduction of the lectures I gave here.
To jest w żadnym razie odtwarzanie wykładów, które sprawiłem tu.
Certainly you have been in no sense a malign influence.
Na pewno byłeś w żadnym razie szkodliwy wpływ.
"You will understand, general, my remarks are in no sense personal.
"Zrozumiesz, ogólny, moje uwagi są w żadnym razie osobisty.
He has also asked us to make it clear that this plan is in no sense intended to be fixed and final.
Również poprosił nas by wyraźnie zaznaczyć, że ten plan jest w żadnym razie mieć zamiar zostać ustalonym i ostatni.
Yes, it was a good life and I felt in no sense deprived by a lack of parental interest.
Tak, to było przyjemne życie i ja wyczuliśmy w żadnym razie pozbawiony przez brak rodzicielskiego interesu.
This is in no sense designed to stop that.
To jest w żadnym razie zaprojektowany by zatrzymać to.
I say alongside because in no sense does the private world consist of a common culture and identity.
Mówię wzdłuż ponieważ w żadnym razie prywatny świat składa się z wspólnej kultury i tożsamości.
They were in no sense of the word professionals.
Byli w żadnym razie z profesjonalistów słowa.
The piano playing, meanwhile, is in no sense an effort to communicate.
Granie fortepianowe, w międzyczasie, jest w żadnym razie wysiłek by komunikować.
This resistance, while actual enough, was in no sense overt.
Ten opór, podczas gdy wystarczająco rzeczywisty, był w żadnym razie jawny.
Let me add that ours is in no sense a collector's library.
Niech dodam, że nasz jest w żadnym razie biblioteka kolekcjonera.
This embodied a vast amount of original research and was in no sense a committee report.
To ucieleśniło ogromną ilość oryginalnych badań i był w żadnym razie raport komisji.
In no sense has this so-called hero taken responsibility for any of his actions.
W żadnym razie ten tak zwany bohater wziął obowiązek za któregokolwiek ze swoich czynów.
In no sense did it supplant the old law or write a new one, the brief says.
W żadnym razie to zajęło miejsce starego prawa albo napisało nowy, sprawa oznacza.