Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But though both are about high school music teachers, they're different in tone and approach.
Ale chociaż obydwa są o liceum nauczyciele muzyki, oni różnią się w tonie i podejściu.
Between those two words there was a change in tone.
Pośrodku ci dwa słowa była zmiana w tonie.
It is even in tone and never calls attention to itself.
To jest nawet w tonie i nigdy nie zwraca do tego.
In tone, the speech was very different from the report of a year ago.
W tonie, przemówienie było najróżniejsze z raportu z rok temu.
That at least brought him around, but there was no change in tone.
To przynajmniej przyprowadziło go ale nie było żadnej zmiany w tonie.
After 1828, the paper became political and Liberal in tone.
Po 1828, papier stał się polityczny i liberalny w tonie.
He smiled and went on without a change in tone.
Uśmiechnął się i poszedł dalej bez zmiany w tonie.
But although both show two people trying to get along, they differ in tone.
Ale pomimo że obydwa pokazują dwu ludzi próbujących radzić sobie, oni różnią się tonem.
The two books cover some of the same ground but are quite different in tone, focus and organization.
Dwie książki przykrywają jakąś z takiej samej ziemi ale różnią się całkiem w tonie, ognisku i organizacji.
The centerpiece of the program was very different in tone.
Centerpiece z programu był najróżniejszy w tonie.
Above the others one voice rose in tones of authority.
Nad innymi jeden głos wzrósł w tonach władzy.
The answers to the remaining questions were similar in tone.
Odpowiedzi na pozostające pytania były podobne pod względem tonu.
But elsewhere, a sharp change in tone has taken hold.
Ale gdzie indziej, nagła zmiana w tonie zapanowała.
Even more important, there is often a distinct difference in tone.
Nawet co ważniejsze, jest często wyraźna różnica w tonie.
The two plays have the same actors, but are different in tone.
Dwie gry mają takich samych aktorów, ale różnią się w tonie.
However, it was less sharply political in tone than some of his shows.
Jednakże, to było mniej ostro polityczny w tonie niż jakieś z jego widowisk.
For the first time, the visitor's voice showed change in tone.
Po raz pierwszy, głos gościa pokazywał zmianę w tonie.
For those who never thought highly of him, the change in tone was striking.
Dla tych, które nigdy nie miały wysokie mniemanie o nim, zmiana w tonie była uderzająca.
They held a long conference in tones too faint for me to hear.
Odbyli długą konferencję w tonach też zasłabnąć dla mnie słyszeć.
I'm telling her to cool it, in tones that the court can hear.
Każę jej schłodzić to, w tonach, które sąd może słyszeć.
The result is a novel with too many shifts in tone.
Skutek jest powieścią ze zbyt wieloma zmianami w tonie.
The voices downstairs had gone from dark to black in tone.
Głosy dolne piętro załamało się z ciemności do czarnoskórego w tonie.
She breathed the name in tones so low that they could not have been heard beyond the door.
Wdychała imię w tonach tak niski że nie mogli być słyszani za drzwiami.
As these stories are written by many different hands, they do, of course, vary a good deal in tone.
Ponieważ te historie są napisane przez wiele innych rąk, oni, oczywiście, urozmaicają dużo w tonie.
They seemed to be too authoritative in tone to suit him.
Wydawali się być zbyt apodyktycznymi w tonie odpowiadać mu.