Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The central government also imposed censorship on radio, television and newspapers.
Rząd centralny również wprowadził cenzurę na radiu, telewizji i gazetach.
"This is a guy who spent all of his professional life imposing censorship at home," said a delegate.
"To jest facet, który wydał wszystko z jego zawodowego wprowadzającego cenzurę życia w domu" powiedział delegat.
Turkey is attempting to impose censorship on the international community regarding this matter.
Turcja próbuje wprowadzić cenzurę na społeczności międzynarodowej w związku z tą sprawą.
The government who had earlier imposed censorship ordered the newspapers not to report the massacre.
Rząd, który wcześniej wprowadził cenzurę rozkazał gazetom nie informować o masakrze.
The outcome would surely be better than calling in the authorities and imposing censorship.
Wynik na pewno byłby lepszy od wzywania władz i wprowadzanie cenzurę.
Belgium is the only country that has never imposed censorship laws on adult films.
Belgia jest jedynym krajem, który nigdy nie narzucił praw cenzury na temat filmów dla dorosłych.
However, this created tensions with the War Office, which imposed censorship.
Jednakże, to stwarzało napięcia z Ministerstwem Wojny, które wprowadziło cenzurę.
The latter voiced its displeasure, but did not impose censorship.
Drugi wyraził swoje niezadowolenie, ale nie wprowadzić cenzurę.
Walton even tried to impose censorship on the Tribune.
Walton nawet spróbował wprowadzić cenzurę na Trybunie.
It imposed censorship of journalism and of letters coming home from the front line.
To wprowadziło cenzurę z dziennikarstwa i z listów przychodzących do domu z linii frontu.
They censored me, while accusing us of wanting to impose censorship on television."
Ocenzurowali mnie, podczas gdy oskarżając nas o chcenie wprowadzić cenzurę w telewizji. "
Hope imposed censorship of newspapers in the Presidency and reporting on internal politics was suppressed.
Nadzieja wprowadziła cenzurę z gazet za Prezydenturę i składanie sprawozdanie z wewnętrznej polityki zostało powstrzymane.
Supporters of the endowment accused its enemies of trying to impose censorship.
Zwolennicy darowizny oskarżyli jego wrogów o próbowanie wprowadzić cenzurę.
Many civil libertarians have said that the new Government position threatens free speech and imposes censorship on broadcasters.
Wielu uprzejmych zwolenników libertarianizmu powiedziało, że pozycja nowego rządu zagraża wolności słowa i wprowadza cenzurę na prezenterów.
He acknowledges the Sandinistas' claim that any nation at war with a powerful adversary has good reason to impose censorship.
On przyznaje się do Sandinistas 'twierdzenie, że jakikolwiek naród w stanie wojny z potężnym przeciwnikiem ma wystarczający powód wprowadzić cenzurę.
He imposed censorship to stop "the circulation of all publications, documents, and leaflets considered as harmful to public order".
Wprowadził cenzurę zatrzymać się "krążenie wszystkich publikacji, dokumenty, i ulotki uważane za jak szkodliwy dla porządku publicznego".
The newspaper was shut down for a few months in order to protest the British Government's attempt to impose censorship of the press.
Gazeta została zamknięta przez kilka miesięcy aby protestować przeciwko próbie rządu brytyjskiego wprowadzenia cenzurę z prasy.
The government also imposed censorship of Indian-language films.
Rząd również wprowadził cenzurę z indyjski-język filmy.
They imposed censorship, closed many newspapers that published material deemed unacceptable, and suspended civil liberties.
Wprowadzili cenzurę, zamknąć wiele gazet, które wydany materiał uznał za nie do przyjęcia, i zawieszone swobody obywatelskie.
Our managing director, Tim Brooks, also believes it is wrong to impose censorship on advertising.
Nasz dyrektor naczelny, Tim Brooks, również sądzi, że to nie ma racji w wprowadzeniu cenzurę na reklamowaniu.
It ill suits an alliance of democratic nations to impose censorship in the pursuit of peace.
To źle dostosowuje przymierze demokratycznych narodów wprowadzać cenzurę w poszukiwaniu pokoju.
But she cautioned that lawmakers could interfere with privacy rights or impose censorship when they, say, imposed a movie curfew on young children.
Ale ostrzegła, że ustawodawcy mogą ruszać prawa prywatności albo mogą wprowadzać cenzurę kiedy słychać, nałożyć godzinę policyjną filmu na młode dzieci.
For democratic values to be promoted, however, it is vital that governments refrain from imposing censorship and I therefore welcome the provisions of paragraph 13.
Ze względu na wartości demokratyczne awansować, jednakże, to jest istotne że rządy powstrzymują się przed wprowadzaniem cenzurę i dlatego przyjmuję z zadowoleniem postanowienia akapitu 13.
Within China scholars focus on defending the official figures and in the past the government has imposed censorship on historians who have suggested alternative numbers.
W Chinach uczeni skupiają na bronieniu oficjalnych danych i dawniej rząd wprowadził cenzurę na historyków, którzy zasugerowali alternatywne liczby.
Sounds a lot like an attempt for a nation to use overreaching power to impose censorship on its citizens through the manipulation of the UN.
Gra dużo jak próba dla narodu do wykorzystania przeliczanie się z siłami władza by wprowadzić cenzurę na jego obywateli przez manipulację ONZ.