Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In Imponderabilia (1977, reenacted in 2010) two performers, both completely nude, stand in a doorway.
W Imponderabilia (1977, ponownie odegrany w 2010) dwóch wykonawców, obydwa całkowicie nagi, stać w otworze drzwiowym.
Imponderabilia (1966)
Imponderabilia (1966)
Malinowski emphasized the importance of detailed participant observation and argued that anthropologists must have daily contact with their informants if they are to adequately record the "imponderabilia of everyday life" that are so important to understanding a different culture.
Malinowski podkreślił znaczenie szczegółową obserwację uczestnika i utrzymywał, że antropolodzy muszą mieć dzienny kontakt ze swoimi informatorami jeśli oni są aby wystarczająco nagrywać "imponderabilia z codziennego życia" że mają duże znaczenie tak dla rozumienia innej kultury.
They are so largely the work of those unimpassioned and imperturbable agencies for which Prince de Bismarck had such vast respect - he called them the imponderabilia - that any effort which disregards them, or thrusts them violently aside, will in the long run find them stepping in to abort its fruit.
Oni są tak w dużej mierze praca z ci unimpassioned i niewzruszone agencje dla który Księcia de Bismarck miał taki ogromny szacunek - zadzwonił do nich imponderabilia - że jakikolwiek wysiłek, który nie zważa na nich, albo przepycha się ich silnie na bok, chcieć na dłuższą metę znajdować, jak wkraczali by zaniechać jego owoc.
Even having known them a matter of months, I found that there were suddenly too many imponderables.
Nawet znać ich kwestia miesięcy, stwierdziłem, że jest nagle zbyt wiele niewiadomych.
The changes in the shopping hours held other imponderables, too.
Zmiany w zakupach godziny trzymały inne niewiadome, również.
At the moment, however, our actions are subject to imponderables.
W tej chwili, jednakże, nasze czyny podlegają niewiadomym.
But whether that would really happen depends on other imponderables.
Ale czy to naprawdę zdarzyłoby się polega na innych niewiadomych.
Nevertheless, despite all these imponderables, I do make a decision.
Jednak, pomimo wszystkich tych niewiadomych, podejmuję decyzję.
He tried to estimate how much time they might have, but there were too many imponderables.
Spróbował oszacować ile czasu oni mogą mieć ale było zbyt wiele niewiadomych.
There are many imponderables, and it's hard to do business without phones.
Jest wiele niewiadomych, i to trudno prowadzić interesy bez telefonów.
So far, however, no issue has taken a dominant role, and a number of imponderables remain.
Do tej pory, jednakże, żadna kwestia nie przyjmowała dominującej roli, i szereg niewiadomych pozostawać.
Indeed, the reaction within the military to today's events is one of the major imponderables.
Rzeczywiście, reakcja w obrębie wojska na dzisiejsze wydarzenia jest jednym z głównych niewiadomych.
But that technology itself could be delayed, she said, so there are still many imponderables.
Ale ta technika sama mogła być odłożona, powiedziała więc jest wciąż wiele niewiadomych.
The future depends on imponderables which can so easily be changed by a word.
Przyszłość zależy od niewiadomych, które mogą tak łatwo zmieniony przez słowo.
Those are the kinds of imponderables the Tour would like to avoid.
Ci rodzaje niewiadomych są Wycieczką chcieć uniknąć.
But among the imponderables remains the size of the turnout.
Ale wśród niewiadomych pozostałości wielkość frekwencji.
These may seem like imponderables, but we can tease out a few differences.
Te móc wyglądać jak niewiadome, ale możemy wydobywać kilka różnic.
Whether it translates into practice depends on a number of imponderables.
Czy to transponuje na praktykę polega na liczbie niewiadomych.
With all the imponderables, it is little wonder that many consumers have decided to wait.
Z wszystkimi niewiadomymi, to jest mało cudu, który wielu konsumentów przekonało by czekać.
But he also cited the "many imponderables that you simply cannot predict."
Ale również zacytował "wiele niewiadomych, których po prostu nie możesz przewidywać."
"There are too many imponderables floating around, and they prefer an easy game to a hard one."
"Jest zbyt wiele krążących niewiadomych, i oni wolą łatwego gema dla twardego."
Money had proved itself flimsy in the face of those imponderables.
Pieniądze sprawdziły się cienki w obliczu tych niewiadomych.
But suddenly here were all three imponderables, thrown together in the same circumstance.
Ale nagle tu wszyscy byli trzema niewiadomymi, zetknięty w takiej samej okoliczności.
True, this will be an election with many imponderables.
Prawdziwy, to będą wybory z wieloma niewiadomymi.
The President has come under heavy criticism for taking the time to ponder the imponderables.
Prezydent stał się celem ostrej krytyki dla poświęcania czas na rozważenie niewiadomych.
These are all imponderables, and that is how they are typically left.
To wszystkie niewiadome, i to jest jak oni zostaną zwykle.
There are many imponderables in the Chinese stock market.
Jest wiele niewiadomych w chińskim rynku papierów wartościowych.
But he had neither the training nor the inclination to deal with the imponderables of setting policy.
Ale nie miał ani szkolenia ani skłonności do transakcji z niewiadomymi ustalania polityki.