Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Up went an imperious hand and we had to stop.
W górę przebył władczą rękę i my musieć zatrzymać się.
At once he asked an imperious old man to show them to a "table."
Od razu poprosił władczego starca by pokazać ich aby "stół."
And I think that a lot of people would not use the word imperious.
I myślę, że wielu ludzi nie użyłoby słowa władczy.
But of course they all loved George and did not mind his imperious ways one little bit.
Ale oczywiście wszyscy kochali George'a i zrobili nie zwracać uwagę na jego władcze drogi jedna okruszyna.
I never thought anyone under the age of 50 could suit the word imperious.
Nigdy nie pomyślałem, że każdy poniżej $NUM_G$ lat może dostosowywać słowo władczy.
At his most imperious and impossible, from the sound of it.
Przy jego najbardziej władczy i niemożliwy, z tego dźwięku.
Oh, how he loved that voice when it became imperious!
O, jak kochał ten głos gdy to stało się władcze!
He realized at once that his words had been rather imperious.
Zdał sobie sprawę od razu, że jego słowa były raczej władcze.
How imperious she seemed, pretending to be a free woman.
Jak władczy wydawała się, udając wolną kobietę.
She turned her head and looked him in the face with a high, imperious stare.
Przewróciła w głowie jej i popatrzała prosto w twarz mu z wysokim, władczym spojrzeniem.
She made an imperious gesture of the hand, and the other man left them.
Zrobiła władczy gest ręki, i inny człowiek zostawił ich.
She walks past us like we are not there, nothing but an imperious look.
Ona chodzi za nami lubić jesteśmy nie tam, tylko władcze spojrzenie.
The man standing in front of them was imperious and commanding.
Staniem człowieka przed nimi było władcze i władcze.
It all gets back to what a lot of people call Richard's imperious style.
To wszystko rozumie z powrotem do czego wielu ludzi wzywa władczy styl Richarda.
She let herself be led, waved an imperious hand to those behind her.
Pozwoliła sobie zostać zaprowadzonym, machnąć władczą ręką aby ci za nią.
Lawyers and reporters, after all, can get rather imperious about such things.
Prawnicy i reporterzy, przecież, mogą stawać się raczej władczy o takich rzeczach.
An imperious voice, low and powerful, belonging to another age.
Władczy głos, niski i potężny, należąc do innego wieku.
With an imperious nod, she returned to her own business.
Z władczym kiwnięciem głową, wróciła do jej własnego biznesu.
He looked round them all with an imperious lift of his head.
Popatrzał wokół nich wszystkich z władczą windą swojej głowy.
The gesture was so imperious that all turned to look at it.
Gest był tak władczy że wszystko odwróciło się by patrzeć na to.
She gave an imperious wave toward the opposite end of the table.
Dała władczą falę w kierunku przeciwległego końca stołu.
An imperious wave of his hand drove us all to the door.
Władcza fala jego ręki zawiozła nas wszystkich do drzwi.
Her imperious tones stopped him before he reached the door.
Jej władcze tony zatrzymały go zanim sięgnął po drzwi.
There was certainly much of the imperious in the youngster.
Było na pewno dużo z władczy w młodym chłopak.
"I did not give you leave to go," the imperious voice rang out behind him.
"Nie dałem cię wychodzić przejdź," władczy głos rozległ się za nim.