Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
President Clinton had almost nothing to say last week about his impeachment trial.
Prezydent Clinton miał prawie nic powiedzieć w zeszłym tygodniu o jego kwestionowaniu rozprawa.
But a possible impeachment trial in the Senate could take three to five months.
Ale możliwe kwestionowanie rozprawa w senacie mogła wziąć trzy do pięciu miesięcy.
The President had no comment today on the impeachment trial.
Prezydent miał nie mam nic do powiedzenia dziś na kwestionowaniu rozprawa.
Last year, he spoke in the middle of his Senate impeachment trial.
W zeszłym roku, mówił pośrodku ze swojego senatu kwestionowanie rozprawa.
The Senate must act now to end this impeachment trial, finally and for all time.
Senat musi działać teraz by kończyć to kwestionowanie rozprawa, w końcu i na wieki.
With the impeachment trial behind us, it was time to address the issue.
Z kwestionowaniem rozprawa za nami, to był czas podjąć kwestię.
To him, it was all about what an impeachment trial would do to the country, and to the stock market.
Do niego, to było wszystko o co kwestionowanie rozprawa zrobiłaby na wieś, i do rynku papierów wartościowych.
With the impeachment trial under way, no one would expect her to give an answer immediately.
Z kwestionowaniem rozprawa pod drogą, nikt nie oczekiwałby, że ona da odpowiedź natychmiast.
On January 16, 2001, the impeachment trial has also taken a new direction.
16 stycznia 2001, kwestionowanie rozprawa również wzięła nowy kierunek.
It was the country's first impeachment trial of a state supreme court's chief justice.
To było pierwsze kwestionowanie kraju rozprawa stanu przewodniczący kompletu sędziowskiego najwyższego sądu.
Nonetheless, our decision in this impeachment trial will stand against the test of time.
Pomimo to, nasza decyzja w tym kwestionowaniu rozprawa stanie wbrew testowi czasowemu.
The secretary of state may be removed from office through an impeachment trial.
Sekretarz stanu może być usunięty ze stanowiska przez kwestionowanie rozprawa.
As such he participated in the Impeachment trials of 1815-1816, 1821-1822 and 1827.
Jako taki uczestniczył w Kwestionowaniu rozprawy 1815-1816, 1821-1822 i 1827.
In this regard, an impeachment trial is unlike any other.
W tym sensie, kwestionowanie rozprawa jest niepodobna do innych.
The mansion has become an issue in the impeachment trial, which began on Thursday.
Rezydencja stała się wydaniem w kwestionowaniu rozprawa, która zaczęła się w czwartek.
Johnston's impeachment trial began on February 6 and would last over six weeks.
Kwestionowanie Johnstona rozprawa zaczęła się 6 lutego i chciała ostatni przez sześć tygodni.
But she believes an impeachment trial would mean "chaos for the Government."
Ale ona wierzy kwestionowaniu rozprawa oznaczałaby "chaos dla Rządu."
And many members said they worried that the impeachment trial could end up damaging the party.
I wielu członków powiedziało, że martwią się, że kwestionowanie rozprawa mogła skończyć uszkadzaniem przyjęcia.
He also tells how Clinton and others persuaded him to speak for the president during the impeachment trial.
On również mówi jak Clinton i in. przekonać go by mówić w imieniu prezydenta podczas kwestionowania rozprawa.
He made no reference, in this context, to the Senate impeachment trial.
Nie złożył żadnego odniesienia, w tym kontekście, do senatu kwestionowanie rozprawa.
The public's right to know and to understand what is happening in this impeachment trial would be respected.
Prawo ludzi do wiedzenia i rozumieć co zdarza się w tym kwestionowaniu rozprawa byłaby szanowana.
The two sides in a Senate impeachment trial are called the management and the respondent.
Dwie strony w senacie kwestionowanie rozprawa są nazywane zarządzaniem i respondentem.
Some of the biggest donors told their party chairman that the impeachment trial had to be brought to an end.
Jakiś z największych dawców powiedział ich przewodniczącemu partyjnemu, że kwestionowanie rozprawa musiała zostać położonym kres.
How trivial the impeachment trial now appears, given the real problems that were facing the country.
Jak błahy kwestionowanie rozprawa teraz pojawia się, dany prawdziwe problemy, które wychodziły na kraj.
The actual impeachment trial started on May 15, 1933.
Rzeczywiste kwestionowanie rozprawa zaczęła się w 15 maja 1933.