Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For what seemed an immensely long time there was no sound.
Dla co wydawać się ogromnie kawał czasu nie było żadnego dźwięku.
They found their city changed immensely and yet not at all.
Stwierdzili, że ich miasto zmienia ogromnie a jednak wcale nie.
But mind you have a really good story ready, for my parents like them immensely.
Ale zwracać uwagę na ciebie mieć naprawdę dobrą historię gotowy, dla moich rodziców tak jak oni ogromnie.
By the turn of the century, they were immensely popular.
Przez przełom wieku, cieszyli się gorącą sympatią.
There was what seemed to be an immensely long wait.
Było co wydawać się być ogromnie długie oczekiwanie.
The program is immensely popular and many countries across the world.
Program cieszy się gorącą sympatią i wiele krajów na świecie.
Many things are in fact immensely better, as a result of hard human effort.
Wiele spraw jest faktycznie ogromnie lepiej, w następstwie twardego ludzkiego wysiłku.
Their individual stories are immensely moving for being so particular.
Ich indywidualne historie są ogromnie wzruszające dla bycia tak szczególny.
She was immensely interested to hear you were down here.
Była ogromnie zainteresowana usłyszeć, że byłeś tu na dole.
I think that such an action can help the poor countries immensely.
Myślę, że takie działanie może pomagać krajom ubogim ogromnie.
In recent years, however, American television shows have become immensely popular.
W ostatnich latach, jednakże, amerykańskie widowiska telewizyjne stały się ogromnie dla szerokiej publiczności.
It turns out to be an immensely important phone call.
To okaże się być ogromnie ważnym telefonem.
The fact that he had been on the run for two years helped immensely.
Fakt, że uciekał przez dwa lata pomógł ogromnie.
So I am looking forward to the task ahead immensely.
Więc nie mogę się doczekać zadania naprzód ogromnie.
But much of the business conducted here was immensely important.
Ale znaczna część z biznesu prowadzonego tu była ogromnie ważna.
It was immensely important to him to determine her age.
Należało ogromnie do niego ustalić jej wiek.
"The facilities are just immensely better than what they had before."
"Obiekty są właśnie ogromnie lepsze niż co mieli wcześniej."
But we must also recognize that process will be immensely difficult.
Ale również musimy zdawać sobie sprawę, że proces będzie ogromnie trudny.
He knew a great deal about art, and all four enjoyed the morning immensely.
Wiedział dużo o sztuce, wszystko razem cztery przyjemnie spędzić poranek ogromnie.
He had been immensely proud of it at the time.
Był ogromnie dumny z tego wtedy.
We were immensely glad to have him with and not against us.
Cieszyliśmy się ogromnie mieć go z i nie przeciwko nam.
For their part, the children seem to like Hawk immensely.
Co do ich, dzieci wydają się lubić Jastrzębia ogromnie.
All are immensely interesting and reach for the very heart of truth.
Wszyscy są ogromnie interesujący i sięgać samo serce prawdy.
But she was immensely relieved, and knew the others were too.
Ale poczuła ulgę ogromnie, i wiedział, że inni są też.
He was very popular during his career and became immensely rich.
Był bardzo popularny podczas swojej kariery i stał się ogromnie bogaty.