Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Heavy viewers are also less likely to show imaginativeness or creativity.
Ciężcy widzowie są również mniej mający duże szanse wykazać bujną wyobraźnię albo inwencję twórczą.
Q. What about television's effect on a child's imaginativeness?
Q. co o konsekwencjach telewizji dla bujnej wyobraźni dziecka?
But he has escaped the Western curse of imaginativeness.
Ale uniknął Zachodniego przekleństwa bujnej wyobraźni.
I had expected both ballets to look dated, but they have an imaginativeness that makes them more than period pieces.
Oczekiwałem, że oba balety trącą myszką ale oni mają bujną wyobraźnię, która robi ich więcej niż przedmioty w stylu epoki.
There is imaginativeness galore in this show, but very little imagination and even less conviction.
Jest bujna wyobraźnia w bród w tym widowisku, ale bardzo mało wyobraźni i nawet mniej przekonanie.
"Also, I want drawings inside to equal the originality and imaginativeness of the texts."
"Co więcej, chcę do środka by rysunki dorównały oryginalności i bujnej wyobraźni z tekstów."
For one thing, a cliché can be defined as an imaginative expression which through repetition has lost its imaginativeness.
Po pierwsze, komunał może być określany ponieważ pomysłowe wyrażenie, które całkowicie powtórzenie dostaje straciło swoją bujną wyobraźnię.
With age, the imaginativeness of play recedes.
Z wiekiem, bujna wyobraźnia z gry mija.
Forget about "power"; the question is what the remaining seven artists suggest beyond the pleasure they take in their own, non-Outsider imaginativeness.
Zapominać o "mocy"; pytanie jest co pozostawanie siedmiu artystów sugeruje, że poza przyjemnością oni oszukują ich własny, nie-outsider bujna wyobraźnia.
Still, for sheer imaginativeness, let alone technical brilliance in the matching of images and music, this production remains unequaled.
Jeszcze, dla czystej bujnej wyobraźni, pozwolić sama doskonałość warsztatowa w pasowaniu obrazów i muzyki, to produkcja pozostaje niezrównana.
I applaud the imaginativeness, but it's no more imaginitive than any decent fantasy novel.
Oklaskuję bujną wyobraźnię ale to nie jest już imaginitive niż jakakolwiek przyzwoita powieść fantastyczna.
Ingenious theories have been advanced, some of them captivating in their imaginativeness, but they remain only guesses.
Pomysłowe teorie zostały wysunięte, jakiś z nich zniewalając w ich bujnej wyobraźni, ale oni pozostają jedyni przypuszczenia.
There is a great leap in imaginativeness between the symphony and the piano concerto, but the performance requirements are not dissimilar.
Jest wielki skok bujnej wyobraźni między symfonią a koncertem fortepianowym ale wymagania eksploatacyjne nie są niepodobne.
The film demonstrated originality, imaginativeness, and professionalism.
Film wykazał się oryginalnością, bujna wyobraźnia, i profesjonalizm.
What's more, you have to admire the imaginativeness with which Mr. Patterson dramatizes some of his story's sexual complications.
Co więcej, musisz podziwiać bujną wyobraźnię czym Mr. Patterson dokonuje adaptacji scenicznej jakiegoś z seksualnych problemów jego historii.
Some board members are said to be dissatisfied with a perceived lack of strength and imaginativeness in Mr. Webster's leadership.
Jakimś członkom zarządu każą być niezadowolonym z zauważonego braku siły i bujnej wyobraźni w Mr. Webster's przywództwo.
The line dividing imagination from mere imaginativeness is fine and too often is crossed by the sculpture and assemblages.
Linia dzieląca wyobraźnię ze zwykłej bujnej wyobraźni jest cienka i zbyt często przejeżdża rzeźbą i nagromadzeniami.
Children's make-believe places greater emphasis on imaginativeness and autonomy in Western individualistic nations than in collectivist societies.
Fantazja dzieci stawia większy nacisk na bujnej wyobraźni i niezależności w Zachodnich oryginalnych narodach niż w kolektywistyczne społeczeństwa.
However, the digressions overwhelm the narrative, both in their length and in the forcefulness and imaginativeness of writing.
Jednakże, dygresje poruszają do głębi relację, zarówno w ich długości jak i w dobitności i bujnej wyobraźni z pisania.
James Agee in Time wrote, "Most of it is filmed with unusual imaginativeness and force.
James Agee na czas napisał, "większa część z tego jest sfilmowana z niezwykłą bujną wyobraźnią i siłą.
Ms. Marin's imaginativeness at revealing personality through detail is realized especially delightfully through these secondary characters.
Ms. bujna wyobraźnia Marin przy wyjawianiu, że osobowość przez szczegół jest zrealizowała specjalnie zachwycająco dzięki tym postaciom epizodycznym.
It was of an opulence, scale, and imaginativeness that dwarfed, say, the Reeperbahn in Hamburg.
To było z wielkiego bogactwa, skala, i bujna wyobraźnia, która przyćmiła, mówić, Reeperbahn w Hamburgu.
Meriven swore with unladylike imaginativeness.
Meriven przysiągł z niegodną damy bujną wyobraźnią.
The pianist's task is to keep both these elements - Diabelli's simplicity and Beethoven's imaginativeness - in the listener's ear.
Zadanie pianisty ma trzymać obydwa te elementy - łatwość Diabelli i Beethoven's bujna wyobraźnia - w uchu słuchacza.