Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In case anyone does not understand, this is hush money.
Jeżeli każdy nie rozumie, to jest zapłata za milczenie.
"It certainly was not hush money," Smith said at his news conference.
"To na pewno nie była zapłata za milczenie" Smith powiedział przy swojej konferencji prasowej.
Would you agree that this could be described as "hush money"?
Zgodziłbyś się, że to mogło być przedstawione jako "zapłatę za milczenie"?
The jobs, some at Justice suspected, were simply vehicles for hush money.
Prace, jakiś u Sędziego podejrzewany, były po prostu narzędziami zapłaty za milczenie.
Use was also made of the media, and hush money were regularly paid to journalists.
Wykorzystanie również zostało zrobione ze środków, i zapłata za milczenie regularnie zostały zapłacone dziennikarzom.
The White House saw to their being paid hush money.
Biały Dom zobaczył do ich będącej zapłaconej zapłaty za milczenie.
In hindsight I can see why it has the appearance of hush money.
W dystansie mogę widzieć dlaczego to wywiera pojawienie się zapłaty za milczenie.
The rest you gave to Caroline as hush money.
Reszta dałeś Caroline jako zapłata za milczenie.
Probably the envelope held hush money for some cop.
Prawdopodobnie koperta zawierała zapłatę za milczenie dla jakiejś gliny.
What's more, he admitted paying her husband $1,100 in hush money.
Co więcej, przyznał się/przyznawać się do płacenia jej męża 1,100 w zapłacie za milczenie.
He was actually at Carey's cabin to extort hush money from him.
Miał faktycznie przy kabinie Careya wymóc zapłatę za milczenie na nim.
Is it fair to describe this as "hush money"?
Wypada przedstawić to jako "zapłatę za milczenie"?
Because logic led me to consider that sequence suspicious, the question of hush money was first raised in this space.
Ponieważ logika sprawiła, że uważam ten ciąg za podejrzliwy, pytanie zapłaty za milczenie najpierw zostało stawiane w tej przestrzeni.
Would Hillary order the payment of hush money as Nixon did?
Hillary zarządziłaby by zapłata zapłaty za milczenie jako Nixon zrobiła?
That's all there is to it," he said during one early discussion of hush money for the burglars.
To byłoby wszystko "powiedział podczas jednej wczesnej dyskusji zapłaty za milczenie dla włamywaczy.
The money is "hush money" she was ferrying to someone in Chicago.
Pieniądze są "zapłatą za milczenie" przewoziła do kogoś w Chicago.
But he could never explain paying hush money to silence a scandal sheet from publishing the fact.
Ale nigdy nie mógł wyjaśnić płacenia za milczenie uciszyć brukowiec z ogłaszania faktu.
He had vigorously denied suggestions in the indictment that some income was paid to him as hush money.
Energicznie zaprzeczył, że propozycje w akcie oskarżenia, którym jakiś dochód był płacą mu jako zapłata za milczenie.
But as Mr. Nixon once said about hush money, that would be wrong.
Ale jako Mr. Nixon kiedyś powiedział o zapłacie za milczenie, to byłoby nie w porządku.
The prosecutors said the hush money was rejected.
Oskarżyciele powiedzieli, że zapłata za milczenie jest odrzucana.
Apparently, he's been sending them hush money for years."
Najwyraźniej, wysyłał im zapłatę za milczenie przez wiele lat. "
And cover-ups and payment of hush money make it worse.
I okładki-podnieść/podnosić i zapłata zapłaty za milczenie marki to gorszy.
Mr. Starr is investigating whether this was hush money.
Mr. Starr bada czy to była zapłata za milczenie.
No more hush money in God's houses.
Już więcej zapłaty za milczenie w domach Boga.
Often, the poor tenants are afraid to report drug crimes or are susceptible to hush money.
Często, biedni dzierżawcy są wystraszeni zgłoszenia nielegalny obrót środkami odurzającymi albo są wrażliwe na zapłatę za milczenie.