Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The humiliation would be too great for him to stand.
Upokorzenie byłoby zbyt wielkie, dla niego by stać.
And she would make him pay for the humiliation, of course.
I sprawiłaby, że on płaci za upokorzenie, oczywiście.
Where was he going to work after such a public humiliation?
Gdzie był pójściem do pracy po takim społecznym upokorzeniu?
After all these years of humiliation, I was the one who got him!
Po wszystkich tych latach upokorzenia, byłem jeden kto mieć go!
They've got a great deal of humiliation to make up for.
Kazali dużo upokorzenia odbić.
But any less a job would seem to be a humiliation.
Ale którykolwiek mniej praca wydawałaby się być upokorzeniem.
Every move we made would have been a humiliation for him.
Każdy ruch zmusiliśmy do by być upokorzeniem dla niego.
For humiliation, second only to the reading is the talk show.
Z upokorzenia, drugi tylko po to aby czytanie jest talkiem show.
Was that humiliation to be put upon him by his own blood?
To upokorzenie miało zostać włożonym na niego przez jego własną krew?
Even though no one was watching, she still felt her humiliation.
Chociaż nikt nie patrzył, wciąż poczuła swoje upokorzenie.
That bit of humiliation would be too much for her now.
Ta odrobina upokorzenia byłaby zbyt wiele dla niej teraz.
That was a humiliation he could never put upon himself.
To było upokorzenie, którego nigdy nie mógł wykorzystać samo.
He was not going to put either of them through this humiliation.
Nie zamierzał położyć też z nich przez to upokorzenie.
The woman who had been both cause of and party to his humiliation was dead.
Kobieta, która była obydwoma powód z i strona na jego upokorzenie nie żyła.
It was public humiliation - the last thing I needed.
To było społeczne upokorzenie - ostatnia rzecz musiałem.
"Instead, he has brought us humiliation in the eyes of the world."
"Za to, przyniósł nam upokorzenie w opinii całego świata."
If so, why would she subject herself to public humiliation?
Skoro tak, dlaczego by ona temat siebie na społeczne upokorzenie?
Then this humiliation, for both of them, was about to end?
Wtedy to upokorzenie, dla obu z nich, właśnie miał do końca?
It was yet another humiliation that she could not face just now.
To było już inne upokorzenie, w obliczu którego nie mogła stanąć przed chwilą.
The final humiliation, she said, would be having to see it.
Ostatnie upokorzenie, powiedziała, musieć zobaczyć to.
What turns you off: The humiliation of others, especially children.
Co odrzuca cię: innych upokorzenie, szczególnie dzieci.
But how much further can the mission's humiliation be taken?
Ale jak dużo ponadto może upokorzenie misji wzięty?
After the humiliation from that, she would have to kill him.
Po upokorzeniu z tego, musiałaby zabić go.
Such a humiliation would be worse than death for them.
Takie upokorzenie byłoby gorsze od śmierci dla nich.
His words came as both a relief and a humiliation.
Jego słowa przyszły jako zarówno ulga jak i upokorzenie.