Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The day after the doctors had been was hotter than ever.
Na drugi dzień lekarze byli był gorętszy niż kiedykolwiek.
The entertainment industry in many ways is hotter than ever.
Przemysł rozrywkowy z wielu względów jest gorętszy niż kiedykolwiek.
Past the middle of the afternoon, and it was hotter than ever.
Za środkiem popołudnia, i to było gorętsze niż kiedykolwiek.
The sun seemed hotter than ever, or was it just the strain?
Słońce wyglądało na bardziej palące niż kiedykolwiek, albo był tym właśnie obciążenie?
The sun had gone behind the clouds and it was hotter than ever.
Słońce poszło za chmurami i to było gorętsze niż kiedykolwiek.
His fingers still burned through the blood, hotter than ever.
Jego palce wciąż spaliły się przez krew, gorętszy niż kiedykolwiek.
There it was hotter than ever, and he met scarcely any one.
Tam to było gorętsze niż kiedykolwiek, i spotkał ledwie którykolwiek jeden.
And competition in that segment of the industry is hotter than ever.
I konkurs w tym sektorze przemysłu jest zacieklejszy niż kiedykolwiek.
Yet the sun was hotter than ever, almost impossibly hot for the time of year.
Mimo to słońce było bardziej palące niż kiedykolwiek, prawie niemożliwie gorący przez czas roku.
The air was very still, and hotter than ever.
Powietrze było bardzo wciąż, i gorętszy niż kiedykolwiek.
But now I'm back, and Texas is hotter than ever.
Ale teraz wrócę, i Teksas jest gorętszy niż kiedykolwiek.
But I hear that it is hotter than ever in the big palace."
Ale słyszę, że to jest gorętsze niż kiedykolwiek w dużym pałacu. "
"You're a great writer, hotter than ever," he insists near the end.
"Jesteś wielkim pisarzem, gorętszy niż kiedykolwiek," on nalega blisko końca.
Consumer confidence fell in April, but the nation's housing market seems hotter than ever.
Zaufanie konsumenta spadło w kwietniu ale rynek mieszkaniowy narodu wygląda na gorętszy niż kiedykolwiek.
On her upper arm, the circlet was hotter than ever.
Na jej ramieniu, opaska była gorętsza niż kiedykolwiek.
When she stopped, the voices were gone and she was hotter than ever.
Gdy zatrzymała się, na głosy weszli i była gorętsza niż kiedykolwiek.
The fact that she couldn't see what he was doing, made Clarissa hotter than ever.
Fakt, że nie mogła zobaczyć co robił, zrobiona gorętsza niż kiedykolwiek Clarissa.
The new roof made the jail hotter than ever, and smellier.
Nowy dach uczynił więzienie gorętsze niż kiedykolwiek, i bardziej śmierdzący.
The men broke out a-cheering at his words, and the fire on both sides became hotter than ever.
Ludzie uciekli jakiś-wiwatować przy jego słowach, i ogień obustronnie stał się gorętszy niż kiedykolwiek.
He began to pant heavily once more, making Diana feel hotter than ever.
Zaczął ciężko dyszeć jeszcze raz, sprawiając, że Diana czuje się gorętsza niż kiedykolwiek.
My problem was that I had almost gotten there, and that left me hotter than ever.
Problem ze mną był że miałem prawie gotten tam, i to zostawiło mi młody kierowca-ryzykant niż kiedykolwiek.
Instead of burning out over the holiday, the fever was stronger and hotter than ever.
Zamiast wypalać się ponad wakacjami gorączka była poważniejsza i gorętsza niż kiedykolwiek.
Now, in their later years, the Lalannes are hotter than ever.
Teraz, w ich później lata, Lalannes są gorętsze niż kiedykolwiek.
He's hotter than ever in Hollywood, a town whose first commandment is that you never argue with a hit.
On jest gorętszy niż kiedykolwiek w hollywoodzki, miasto czyj pierwszy nakaz jest że nigdy nie sprzeczasz się z ciosem.
Hotter than ever, Kirk ordered himself to be beamed aboard.
Gorętszy niż kiedykolwiek, Kirk rozkazał sobie zostać wysłanym na pokładzie.