Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
But several officials saw the meeting as a hopeful sign.
Ale kilku urzędników zobaczyło spotkanie jako budzący nadzieję znak.
So I guess that could be taken as a hopeful sign.
Więc zgaduję, że to mogło być wzięte jako budzący nadzieję znak.
And there have been hopeful signs about the program in the future.
I były budzące nadzieję znaki o programie w czasie przyszłym.
Despite the problems, there have been hopeful signs as well.
Pomimo problemów, były budzące nadzieję znaki też.
But in general, the material went over, a hopeful sign for the future.
Ale na ogół, materiał podszedł, budzący nadzieję znak przyszłości.
American military officials view the recent return of several hundred families as a hopeful sign, though.
Amerykańscy militarni urzędnicy postrzegają niedawny powrót kilku rodzin sto jako budzący nadzieję znak, jednak.
"People are looking to that and seeing a hopeful sign."
"Ludzie dbają o to i widzą budzącego nadzieję znaku."
There are a number of hopeful signs in this report.
Jest szereg budzących nadzieję znaków w tym raporcie.
For all of that, party leaders saw some hopeful signs last week.
Dla wszystkich z tego, przywódcy partii zobaczyli jakieś budzące nadzieję znaki w zeszłym tygodniu.
But he said the new confession is a hopeful sign.
Ale powiedział, że nowe przyznanie się jest budzącym nadzieję znakiem.
There are very few hopeful signs of change on that front.
Jest bardzo mało budzących nadzieję znaków zmiany na tym froncie.
It was the first hopeful sign since we had entered the house.
To był pierwszy pełny nadziei znak odkąd weszliśmy do domu.
That so many of them could even feel their pain was, I supposed, a hopeful sign.
Tak więc wielu z nich nawet mógł czuć, że ich ból jest, przypuszczałem, budzący nadzieję znak.
The commissioner's side has taken that as a hopeful sign.
Strona komisarza wzięła to jako budzący nadzieję znak.
Despite hopeful signs from the oil industry, the city is not out of the woods.
Pomimo budzących nadzieję znaków z przemysłu naftowego, miasto nie zostanie wyeliminowane z drzew.
And yet, there are hopeful signs that the worst is over.
A jednak, są budzące nadzieję znaki że najgorszy skończy się.
But most was for accounting changes, and there were hopeful signs.
Ale najbardziej był za zmianami obrachunkowymi, i były budzące nadzieję znaki.
It was a hopeful sign, though this fact by itself guaranteed nothing.
To był budzący nadzieję znak, jednak ten fakt samo- nie zagwarantowany niczemu.
But the mere fact that he had lived through the night was a hopeful sign.
Ale zwykły fakt, że dożył jutra był budzącym nadzieję znakiem.
"It's very important for the Group of 24 industrialized countries to give the outside world a hopeful sign."
"To jest bardzo ważne dla Grupy 24 uprzemysłowionych krajów dać światu zewnętrznemu budzący nadzieję szyld."
In commercial banking, hopeful signs could not come soon enough.
W handlowej bankowości, budzące nadzieję znaki nie mogły przyjść dość wcześnie.
I was inclined to view Husband's presence as a hopeful sign.
Zostałem skłoniony do widoku obecność Męża jako budzący nadzieję znak.
Hard as it is to believe, there are hopeful signs in Nigeria.
Mocno ponieważ to ma wierzyć, są budzące nadzieję znaki w Nigerii.
There are hopeful signs that the West is waking up.
Są budzące nadzieję znaki, które Zachód budzi.
Of course that might be construed as a hopeful sign.
Oczywiście to może być rozumiane jako budzący nadzieję znak.