Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And there was at least one young honeymoon couple in each camp.
I byli przynajmniej 1 młodzi nowożeńcy w każdym obozie.
But these were the only likely honeymoon couples I saw.
Ale te były tylko prawdopodobnymi nowożeńcami zobaczyłem.
I am not so sure about the Japanese honeymoon couples.
Nie mam pewności tak o japońskich nowożeńcach.
Looking like a rich honeymoon couple absorbed in each other.
Wyglądanie jak bogaci nowożeńcy wchłonęło w sobie.
The country has been the toast of honeymoon couples for.
Kraj był tostem nowożeńców dla.
A honeymoon couple were found alive and well in a cabin late on Saturday.
Nowożeńcy były uważane za całe i zdrowe w kabinie późno w sobotę.
"A real honeymoon couple would have at least one suitcase" he said with a grin.
"Prawdziwi nowożeńcy mieliby przynajmniej 1 walizkę" powiedział z uśmiechem.
The honeymoon couple were sitting very close together on a settee, reading the same book.
Nowożeńcy siadały bliziutko razem na kanapie, czytając taką samą książkę.
Ten days ago two local men were convicted for the murder of a British honeymoon couple in 2008.
Dekada temu dwóch miejscowych ludzi zostało uznanych za winnego za morderstwo brytyjskich nowożeńców w 2008.
You're a honeymoon couple, so the staff won't think it unusual.
Jesteś nowożeńcami więc personel nie pomyśli to niezwykły.
Generally not where the average tourist stays, but it is nice for a honeymoon couple.
Powszechnie nie gdzie średnie pobyty turystyczne, ale to jest miłe dla nowożeńców.
There are at least two honeymooning couples, both on their first marriages.
Są przynajmniej dwie spędzające miesiąc miodowy pary, obydwa na ich pierwszych małżeństwach.
This is why, by mistake one evening, I stumbled into the wrong accommodation and upon a honeymoon couple.
To jest dlaczego, przez pomyłkę jeden wieczór, potknąłem się do złego zakwaterowania i na nowożeńcach.
They seemed to be a honeymoon couple and their servants, returned now with subdued expressions.
Wydawali się być nowożeńcami i ich służącymi, zwrócony teraz z przytłumionymi wyrażeniami.
They acted like a honeymooning couple, continuing until Joe simply hurt too much to continue.
Zachowali się jak spędzająca miesiąc miodowy para, kontynuowanie do Joe prosto sprawiło ból zbyt wiele kontynuować.
The night before, a honeymooning couple from Alabama had dined there.
Poprzednia noc, spędzająca miesiąc miodowy para z Alabamy podjęła obiadem tam.
Soon would begin the three-day boat race between the honeymooning couples.
Szybko zacząć trzydniowy wyścig łodzi między spędzającymi miesiąc miodowy parami.
A complimentary dinner in a typical restaurant for all honeymoon couples.
Bezpłatny obiad w typowej restauracji dla wszystkich nowożeńców.
"I told the receptionist we were a honeymoon couple.
"Powiedziałem recepcjoniście, że jesteśmy nowożeńcami.
The largest had been reserved for the honeymooning couple.
Największy został zarezerwowany dla spędzającej miesiąc miodowy pary.
Joseph had to get a dear little honeymoon couple moved out of this room to arrange it."
Joseph musiał kazać kochanym małym nowożeńcom wykwaterowanym z tego pokoju organizować to. "
In the elevator a young and clearly honeymooning couple were listening to music on headphones.
W windzie młody i najwyraźniej spędzająca miesiąc miodowy para słuchały muzyki na słuchawkach.
"Who're we stalking and how, playing the honeymoon couple seeing the sights of Europe.
"Who're my tropiąc i jak, grając nowożeńców zwiedzających Europę.
There are also families, conference groups, a few honeymoon couples - very much the variety and spirit of a cruise ship.
Są również rodziny, grupy konferencyjne, kilku nowożeńców - bardzo różnorodność i duch statku wycieczkowego.
The next morning, they ate breakfast in bed, feeding each other fruit and feeling like a honeymooning couple again.
Następnego ranka, jedli śniadanie w łóżku, karmieniu siebie owocem i uczuciu jak spędzająca miesiąc miodowy para jeszcze raz.
She opened it and said, "How did you leave the honeymooners?"
Otworzyła to i powiedziała, "jak zostawiłeś nowożeńców?"
Others on the tour say they appear "still like honeymooners."
Inni na wycieczce mówić, że oni pojawiają się "wciąż jak nowożeńcy."
Since it was the dead of winter, family groups and honeymooners were in the minority.
Odkąd to było zmarły z zimy, grup rodzinnych i nowożeńców stanowiły mniejszość.
The Honeymooners is one of the sitcoms they go through.
Nowożeńcy jest jednym z sitcomów, przez które oni przedostają się.
With about 60 Honeymooners videos already on the market, another one is hardly news.
Z o 60 Nowożeńcach wideo już na rynku, inny jeden jest ledwie wiadomości.
Might actually enhance their cover as honeymooners, if indeed they were being watched.
Faktycznie móc zwiększać ich nakrycie jako nowożeńcy, skoro już na nich patrzono.
I hope that honeymooners will choose not to start their marriages in such an environment.
Mam nadzieję, że nowożeńcy postanowią nie zacząć swoich małżeństw w takim środowisku.
I looked around carefully trying to identify some honeymooners at the falls.
Obejrzałem się ostrożnie próbując zidentyfikować jakichś nowożeńców na upadkach.
One day, a new guest said, "The honeymooners are at it again."
Pewnego dnia, nowy gość powiedział, "nowożeńcy są przy tym jeszcze raz."
The men will stand trial over the murders of the British honeymooners later this year.
Ludzie staną przed sądem ponad morderstwami brytyjskich nowożeńców później w tym roku.
The Honeymooners was one of the greatest shows ever written."
Nowożeńcy był jednym ze najświetniejszych widowisk kiedykolwiek napisany. "
Half of me was already there, stepping out beside the lake with the other honeymooners.
Do połowy ze mnie był już tam, wybijając się obok jeziora z innymi nowożeńcami.
I walked on in a reflective mood to the car, thinking about the poor honeymooners.
Szedłem dalej w refleksyjnym nastroju do samochodu, myśląc o biednych nowożeńcach.
There is also an assortment of spring and summer packages, including one for honeymooners.
Jest również asortyment wiosny i letnich paczek, w tym jednego dla nowożeńców.
Companies use packages to appeal to honeymooners and act as a deal to attract attention.
Spółki używają paczek by apelować do nowożeńców i działają jako umowa by budzić zainteresowanie.
The average age of our fellow passengers was about 50, but there were also a few children, some young adults and honeymooners.
Średni wiek naszych współpasażerów był około 50, ale byli również kilka dzieci, jacyś młodzi dorośli i nowożeńcy.
With room service, honeymooners never have to leave their villas."
Z obsługą pokoi, nowożeńcy nigdy nie muszą wyjść ze swoich willi. "
The guests ranged from young honeymooners to retirees in their 80's.
Goście objęli od młodych nowożeńców do emerytów w ich 80 's.
It used to be that this destination was very popular among honeymooners."
To użyło by być że ten cel był bardzo popularny wśród nowożeńców. "
The Honeymooners dropped in the ratings after 39 episodes and its run ended.
Nowożeńcy upuścili we wskaźnikach po tym jak 39 wydarzeń i jego bieg skończyły.
She started with the honeymooners, making the conventional speech.
Zaczęła od nowożeńców, robiąc konwencjonalne przemówienie.
They kissed like honeymooners, then she tore herself away and hurried out of the door.
Pocałowali jak nowożeńcy, w takim razie oderwała siebie i wyszła pośpiesznie z drzwi.
The "Honeymooners" sketches were soon brought back as part of the revived variety show.
"Nowożeńcy" szkice szybko zostały przywiezione jako część przywróconej przytomność rewii.
"Our market is diverse," he said, and businesses in the area believe that kids who have a good time now will be "tomorrow's honeymooners."
"Nasz rynek jest wieloraki" powiedział, i biznesy w obszarze sądzą, że dzieci, które dobrze się bawią teraz będą "jutrzejsi nowożeńcy."
"The guy found dead in the subway was the same one those honeymooners spotted, all right.
"Facet uważany za zmarły w metrze był taki sam jeden ci nowożeńcy dostrzegli, w porządku.