Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The girl looked even homelier than she had last night.
Dziewczyna wyglądała jeszcze bardziej odznaczająca się prostotą niż ona mieć wczoraj wieczorem.
She was a large woman with a pretty, homely smile.
Była dużą kobietą z ładnym, przytulnym uśmiechem.
If she were old and homely, they might well have walked right past her.
Jeśli ona były stare i przytulne, dobrze mogli chodzić po prawie za nią.
She goes so far as to say that white children at times began to look "homely."
Ona posuwa się do zrobienia mówić, że białe dzieci chwilami zaczynały patrzeć "przytulny."
"I had to make peace with being the homely one of the group a long time ago."
"Musiałem pogodzić się z byciem przytulnym z grupy dawno temu."
All the homely sounds of this life we had made.
Wszystkie brzmienia tego życia odznaczające się prostotą zrobiliśmy.
The sun came through this one too, and it looked quite homely!
Słońce przeszło przez tego też, i to wyglądało całkiem przytulne!
As if what she did for a living were the special province of the homely.
Jakby co zrobiła zarobkowo były szczególną dziedziną z przytulny.
It is a homely way of doing your own theology.
To jest niewyszukana droga robienia twojej własnej teologii.
Seeing this little bit of homely care made him feel guilty.
Widzenie tej okruszynki przytulnej opieki sprawiło, że on czuje się winnym.
The homely ones must take whoever will ask for them.
Przytulne musieć brać ktokolwiek poprosi o przywołanie ich.
But not what I would describe as "a homely photo" though.
Ale nie co przedstawiłbym jako "niewyszukane zdjęcie" jednak.
She never shared such a homely scene with any of her boys.
Nigdy nie dzieliła taka niewyszukana scena z którymkolwiek z jej chłopców.
Me being such a tall kind of homely boy, I had more time for fighting.
Mnie będąc takim wysokim rodzajem chłopca odznaczającego się prostotą, miałem więcej czasu dla walk.
But how happy it made her to do little, homely services for the dear house.
Ale jak szczęśliwy to zrobiło ją robić krótkie, przytulne służby dla ślicznego domu.
By that standard, political science is going through a homely phase.
Przez to typowy, politologia przechodzi przez etap odznaczający się prostotą.
The place was homely enough with no more than a dozen tables.
Miejsce było wystarczająco przytulne z nie więcej niż tuzin stoły.
She prefers such homely products to those of most technology companies.
Ona woli takie niewyszukane produkty ci z większość spółek techniki.
One could not have found a more homely and united household anywhere!
Jeden nie mógł znaleźć przytulniejszy i zjednoczyć rodzinę nigdzie!
He is a traditional person who believes that girls must be homely.
On jest tradycjonalistyczną osobą, która sądzi, że dziewczyny muszą być odznaczające się prostotą.
Homely as a monkey, but he must've had his ways.
Przytulny jako małpa, ale on mus miał swoje drogi.
She's gone to a lot of trouble to make herself up so she looks plain and homely.
Zadała sobie wiele trudu malować siebie tak ona wygląda prosta i odznaczająca się prostotą.
She looked around at the bright, homely picture with satisfaction.
Obejrzała się przy optymistycznym, przytulnym obrazie z zadowoleniem.
But on the homelier level - in terms of crime - respect for law has a long way to go.
Ale na poziomie bardziej odznaczającym się prostotą - pod względem przestępstwa - szacunek dla prawa ma przed sobą długą drogę.
I'm homely myself, and that makes me appreciate beauty a lot more.
Jestem przytulny siebie, i to sprawia, że doceniam piękno dużo więcej.