Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
On holy days the town officials would go to the church, together in one group.
Na świętach urzędnicy miasta poszliby do kościoła, razem w jednej grupie.
He had gone there with his father on holy days.
Poszedł tam ze swoim ojcem na świętach.
Why do you always visit me on a holy day?
Dlaczego zawsze odwiedzasz mnie na święcie?
"From 6 to 12 there are still six hours to this holy day."
"From 6 aby 12 jest wciąż sześć godzin do tego święta."
It was another holy day and he found her at Mass.
To było inne święto i znalazł ją w Masie.
The full moon is a holy day for them you know.
Pełnia jest świętem dla nich wiesz co.
It was the first time she had ever been away from her father and brothers on that holy day.
To był pierwszy raz, który miała kiedykolwiek być z dala od jej ojca i braci na tym święcie.
Today, Sunday is a holiday and not a holy day.
Dziś, niedziela jest wakacjami i nie święto.
Now, on special holy days, nearly 1,200 crowd the church.
Teraz, na specjalnych świętach, niemal 1,200 tłum kościół.
But for believers, holy days are something more - or should be.
Gdyby nie wierzący, święta są czymś jeszcze - albo powinien być.
They also fail to set aside a holy day for God.
Im również nie udaje się przeznaczyć święto na Boga.
It was a holy day but I couldn't remember which one.
To było święto ale nie mogłem zapamiętać który.
It's no secret that I returned home for the holy days.
To jest nie tajemne że wróciłem do domu dla świąt.
The church was crowded, as always at this holy day mass.
Kościół został zastawiony, jak zawsze przy tym święcie masa.
The main holy days of each major religion are public holidays.
Główne święta każdej głównej religii są dniami ustawowo wolny od pracy.
At the time of holidays - holy days - that might be worth thinking about.
W czasie wakacji - święta - to może być wartym myślenia około.
The kinship of these holy days is not often explored.
Pokrewieństwo tych świąt jest nieczęsto zbadany.
They mark the joining of native and Catholic holy days.
Oni zaznaczają dołączanie rodzinnych i katolickich świąt.
No, salmon's high holy days all have to do with the West, because that's where the wild ones are from.
Nie, wysokie święta łososi wszyscy mają do roboty z Zachodem ponieważ być gdzie dzikie są z.
Keep in memory the Sabbath and let it be a holy day.
Nie okazywać pamięci szabas i niech to będzie święto.
A total of 38 holy days could definitely dent the learning process.
Suma 38 świąt z pewnością mogła wgnieść proces uczenia się.
It is not a holy day of obligation in the universal Church.
To nie jest święto obowiązku w uniwersalnym Kościele.
Ten days make a week, and when five weeks are gone, then you've a month with a holy day tacked on.
Dekada robi tydzień a kiedy na pięć tygodni wchodzą, wtedy ty miesiąc ze świętem przyfastrygował.
"These are harsh words on a holy day," he continued.
"To mocne słowo na święcie" ciągnął.
However, this time off was not a designated "holy day".
Jednakże, ten czas wolny był nie wyznaczyć "święto".