Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In fact, I try to make time itself stand still here.
Tak naprawdę, próbuję robić to czasowi stać spokojnie tu.
Once on the other side he stood still and looked around.
Raz na tamtym brzegu stanął spokojnie i obejrzał się.
Time, these past 30 years, might just as well have stood still.
Czas, te po 30 latach, móc równie dobrze stanąć spokojnie.
I stand still for a moment, thinking of what might have been.
Stoję spokojnie na moment, myśląc z co móc być.
The girl was standing still in front of the door.
Dziewczyna stała spokojnie przed drzwiami.
She got up and stood still in the middle of her room.
Wstała i stanęła spokojnie pośrodku z jej pokoju.
These last weeks the world seemed to be standing still.
Te zeszłe tygodnie świat wydawał się stać spokojnie.
And then he saw something to make his heart stand still.
A następnie zobaczył coś sprawić, że jego serce stoi spokojnie.
He stood still for a moment, looking into the park.
Stanął spokojnie na moment, zaglądając do parku.
He stood still and my mind started working on the problem.
Stanął spokojnie i mój umysł zaczął pracować nad problemem.
All he knew for sure was he'd never find out standing still.
Wszystko, co wiedział na pewno było nigdy nie odkryłby stania spokojnie.
We stood still for about three minutes, and nothing happened.
Kandydowaliśmy wciąż około trzech minut, i nic się nie stało.
For a moment all she could do was stand still.
Na moment wszystko, dla czego mogła zrobić było stojakiem wciąż.
His mother looked at him, and her heart stood still.
Jego matka patrzała na niego, i jej serce stanęło spokojnie.
For a moment he stood still, getting hold of himself.
Na moment stanął spokojnie, kontaktując się z sobą.
I put down the phone and stand still for a moment, thinking.
Kładę telefon i stoję spokojnie na moment, myśląc.
Now stand still and let me do what I have to.
Teraz stać spokojnie i pozwalać mi robić co mam aby.
He stood still for a moment and looked at me.
Stanął spokojnie na moment i patrzał na mnie.
Second, in science, to stand still is to fall behind.
Drugi, w nauce, stać spokojnie ma zostać w tyle.
Time stood still here, it seemed all those years ago.
Czas stanął spokojnie tu, to wydawało się wszystkie te przed laty.
Other programs are not standing still while 12 gets off the ground.
Inne programy nie stoją spokojnie podczas gdy 12 startuje.
She'll have to run very hard in order to stand still, if you see what I mean.
Ona będzie musieć biec bardzo mocno aby stać spokojnie jeśli widzisz co mam na myśli.
They never stand still and let you mark them,' he says.
Oni nigdy nie stoją spokojnie i niech zaznaczysz ich 'on mówi.
But time does not stand still, though the Sun be lost.
Ale czas nie stoi spokojnie, jednak Słońce zgubić się.
He stood still a moment, as one who is trying to believe something and cannot.
Stanął spokojnie moment, jako jeden kto próbować wierzyć czemuś i nie móc.
They held still as the man went back in the door.
Trzymali nieruchomo ponieważ człowiek wrócił w drzwiach.
Now, how about you hold still for me this time?
Teraz, jak około trzymasz nieruchomo dla mnie tym razem?
He held still and she got another bit of lead.
Trzymał nieruchomo i dostała inny kawałek ołowiu.
I think we just need to hold still for a little while and keep on looking.
Myślę, że właśnie musimy trzymać nieruchomo na chwilę i kontynuuję patrzenie.
As if time would just hold still until they were ready.
Jakby czas chciał właśnie trzymać nieruchomo do czasu gdy byli gotowi.
Now just hold still a moment, while I get this open.
Teraz właśnie trzymać nieruchomo moment, podczas gdy otwieram to.
Now listen and hold still while I tell you two things.
Teraz słuchać i trzymać nieruchomo podczas gdy mówię ci dwie rzeczy.
It took everything in her to hold still and wait.
To zabrało wszystko w niej trzymać nieruchomo i czekać.
She held still for a moment and decided that they were ahead of her.
Trzymała nieruchomo na moment i postanowiła, że są przed niej.
He made to move, then held still, a second sound coming to his notice.
Zrobił ruszyć się, wtedy trzymać nieruchomo, drugi dojść do go dźwięk.
He held still for a moment, trying to think through the pain in his brain.
Trzymał nieruchomo na moment, próbując dobrze się zastanowić nad bólem w jego mózgu.
Hold still there, we'll get you back to the station.
Trzymać nieruchomo tam, odprowadzimy cię na stację.
She held still, lying just as they had put her.
Trzymała nieruchomo, kłamiąc właśnie ponieważ wysłali ją.
It was always the same back that held still for the others to write on.
To był zawsze taki sam tył, który trzymał nieruchomo dla innych napisać na.
I tried to lie down, but there was no way to hold still.
Spróbowałem kłamać w dół ale nie było żadnego sposobu by trzymać nieruchomo.
He held still for a second and then kissed her back.
Trzymał nieruchomo na okamgnienie a następnie oddał jej pocałunek.
So for a while both held still, their hands touching.
Więc przez chwilę obydwa trzymali nieruchomo, ich ręce dotykając.
Her feet kept shifting no matter how hard she tried to hold still.
Jej stopy kontynuowały przesuwanie jakkolwiek mocno spróbowała trzymać nieruchomo.
"And hold still because I want to break in the eggs."
"I trzymać nieruchomo ponieważ chcę wdrożyć do pracy jajka."
And there was just one guy he could think of who might hold still for a bite.
I był jeden jedyny facet mógł pomyśleć kto móc trzymać nieruchomo dla ugryzienia.
At the least, a subject had to consent to hold still.
Przy najmniej, temat musiał zgodzić się trzymać nieruchomo.
The first few times was because he wouldn't hold still.
Parę pierwszych czasów był ponieważ nie trzymałby nieruchomo.
She held still to my ankle, her small hands about it.
Trzymała nieruchomo do mojej kostki, jej małe ręce o tym.
Finally he understood that they were asking him to hold still.
W końcu zrozumiał, że proszą go by trzymać nieruchomo.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.