Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If this was politics, it would be too hokey for words.
Gdyby to była polityka, to byłoby zbyt fałszywy by dać się wyrazić słowami.
It's all rather hokey, but everybody seemed to have fun.
To jest wszystko raczej fałszywy, ale każdy wydawał się dobrze się bawić.
Nor does any other American chief executive do so many hokey things.
Ani jakikolwiek inny amerykański dyrektor naczelny robi tyle fałszywych rzeczy.
The whole thing is extremely hokey and kind of fun.
Cała rzecz jest niezwykle fałszywa i rodzaj zabawy.
There were hokey moments, and too much of the music was canned, but the show left people thinking.
Były fałszywe momenty, i zbyt wiele z muzyki był puszkowany, ale widowisko zostawiło ludziom myślenie.
It's nice, too, that they made no attempt to give the place a hokey old-fashioned look.
To jest miłe, też, tak nie zrobili żadnej próby dania miejscu fałszywego spojrzenia pełne dezaprobaty.
Today, the very idea of a big-screen musical seems too hokey to live.
Dziś, sam pomysł duży-ekran muzyczny wygląda na zbyt fałszywy, by żyć.
The dialogue is so hokey you'll have a hard time not laughing out loud.
Dialog jest tak fałszywa natrudzisz się nad nie śmianiem się głośno.
They're hokey and as full of special effects as Hollywood.
Oni są fałszywi i jak pełni efektów specjalnych jak hollywoodzki.
Wouldn't it be a bit hokey to bring a priest into the mix?
To nie byłoby trochę fałszywy zabrać kapłana do mieszanki?
Am I about to be overwhelmed with hokey patriotism?
Właśnie mam zostać obezwładnionym z fałszywym patriotyzmem?
That was precisely why it just might work, because he wouldn't believe Temple would be so hokey.
To było dokładnie dlaczego to właśnie może pracować, ponieważ nie sądziłby, że Świątynia byłaby tak fałszywa.
There's nothing hokey about the breeding marsh during mating season, which begins in late March.
Nie ma niczego fałszywego o hodującym bagnie podczas okresu godowego, który zaczyna pod koniec marca.
"I don't know how to say this, it sounds so hokey.
"Nie wiem jak powiedzieć to, to brzmi tak fałszywy.
These citations of ordinary folks are always so hokey.
Te cytaty zwykłych ludzi są zawsze tak fałszywe.
Some of the patter and sociology is too hokey.
Jakiś z tupotu i socjologii jest zbyt fałszywy.
This kind of hokey structural gimmick can turn a promising play into a 3-D drawing board.
Ten rodzaj fałszywego strukturalnego chwytu może zamieniać zapowiadającą grę 3 - D deska kreślarska.
"As hokey as that might sound today, I think that's why many of us became academics and scholars."
"Tak fałszywy jak to może brzmieć dziś, myślę dlatego wielu z nas został nauczycielami akademickimi i uczonymi."
But I could have done without the intermittent strobe lights, a hokey dramatic device.
Ale mogłem radzić sobie bez sporadycznych świateł stroboskopowych, fałszywe dramatyczne urządzenie.
A less hokey final scene could deflect agenda to mere contrivance.
Mniej fałszywa ostatnia scena mogła odchylić kurs programu do zwykłego urządzenia.
Replies: This product sounds rather hokey to me.
Odpowiedzi: ten produkt brzmi raczej fałszywy do mnie.
It is American without being hokey, rich without being fussy.
To jest amerykańskie bez bycia fałszywy, bogaty bez bycia wybredny.
His work often has an indelibly rural flavor and a hokey teen-age humor.
Jego praca często ma w sposób trwały sielski smak i fałszywy teen-age humor.
They might even come looking for him because he had just been at the spaceport with a rather hokey excuse for his visit.
Oni nawet mogą przychodzić szukanie go ponieważ właśnie był przy kosmodromie z raczej fałszywym usprawiedliwieniem jego wizyty.
It's not a bit hokey to say that all aboard paid with their lives because they tried to be their brother's keeper.
To jest ani na cal fałszywy powiedzieć, że wszystko na pokładzie zapłacony ich życiami ponieważ spróbowali być ich brata aniołem stróżem.