Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The shame hereof will make me hide my head.
Wstyd niniejszej Umowy sprawi, że ukrywam swoją głowę.
Come, gaoler, bring me where the goldsmith is; I long to know the truth hereof at large.
Przychodzić, strażnik więzienny, zabierać mnie gdzie złotnik jest; ja długo znać prawdę niniejszej Umowy na wolności.
Yet hereof I know nothing from my counsel.
Już niniejszej Umowy nie wiem nic na temat od swojego pełnomocnika procesowego.
She shall not hear us if we sing hereof, Nor see love's ways, how sore they are and steep.
Ona nie wysłucha nas jeśli zaśpiewamy niniejszej Umowy, ani widzieć drogi miłości, jak rana oni są i stromy.
These include a minimum capacity of 10,000, hereof at least 3,000 seats.
Te obejmować minimalną zdolność z 10,000, niniejszej Umowy co najmniej 3,000 miejsc.
As well as it required extraordinary political will, to impose the implications hereof into the realms of real life.
Jak również to wymagało niezwykłej woli politycznej, narzucić konsekwencje niniejszej Umowy do królestw prawdziwego życia.
So now thou art warned hereof."
Więc teraz sztuka tysiąca ostrzegła niniejszej Umowy. "
What will ensue hereof there's none can tell; But by bad courses may be understood That their events can never fall out good.
Co wywiązać się niniejszej Umowy nie ma żadnego poznać; ale przez złe kursy może być zrozumiany że ich wydarzenia nigdy nie mogą wypadać dobry.
The most important model theoretic consequences hereof: The theory of real closed fields is complete, o-minimal and decidable.
Najważniejszy model teoretyczne konsekwencje niniejszej Umowy: teoria prawdziwych zamkniętych pól jest kompletna, o-minimal i rozstrzygalny.
And hereof fail not.
I niniejszej Umowy zawodzić nie.
As of the date hereof, there are no outstanding warrants issued to GE Capital or its affiliates.
Począwszy od daty niniejszej Umowy, nie ma żadnych wybitnych nakazów wydanych Stolicy GE albo jego członkom.
Examples hereof often used for ESI are summaries or photographs of the original evidence.
Przykłady niniejszej Umowy często używać dla ESI są streszczeniami albo zdjęciami dowodu autentycznego.
Secondly the opening of the cause hereof, which is nothing else but ambition, for out of this seed groweth a whole harvest of evils.
Po drugie otwarcie powodu niniejszej Umowy, który jest nieistotny jeszcze ale ambicja, dla z tego nasienia groweth cały plon zeł.
What accounts for the persistence and recent renaissance of albeit, when so much of its Chaucerian cohort ere long went thither and we know not hereof?
Co tłumaczy wytrwałość i niedawny renesans z aczkolwiek, kiedy tyle z jego chauceriańskiej kohorty niebawem poszedł tam i wiemy nie niniejszej Umowy?
He wrote "looking over all that I remember hereof I have cause to wonder at God's goodnes and to Prayse him for it.
Napisał "oglądając aż tak pamiętam niniejszej Umowy, że mam powód by zastanawiać się przy Boga goodnes i do Prayse go dla tego.
These Heads of Agreement may consist of one of more copies hereof signed by or on behalf of one or more of the parties hereto.
Te Głowy Zgody mogą składać się z jednej z więcej kopii niniejszej Umowy podpisany przez albo w imieniu 1 lub więcej stron zainteresowanych.
Clause 4 said 'No moneys which at any time have been contributed by the Company under the terms hereof shall in any circumstances be repayable to the Company'.
Klauzula 4 powiedziany 'żadne pieniądze który w każdym czasie został przeznaczony przez Spółkę zgodnie z warunkami niniejszej Umowy być w jakichkolwiek okolicznościach być spłacalnym do Spółki'.
If any provision of this Agreement is found to be void, invalid or unenforceable in any jurisdiction, for any reason, then the remaining provisions hereof shall not be affected thereby.
Jeśli w ogóle dostarczenie niniejszej umowy zostanie znalezione być nieważnym, nieuzasadnionym albo niewykonalnym w jakiejkolwiek jurysdykcji, z jakiegokolwiek powodu, wtedy pozostające przepisy niniejszej Umowy nie wpłynie tym samym.
In view hereof, the government abolished the FIA and created the Fertilizer and Pesticide Authority on 30 May 1977 by virtue of P.D. 1144.
W zasięgu wzroku niniejszej Umowy, rządzenie zniosło FIA i stworzyło Nawóz i Pesticide Authority 30 maja 1977 na mocy P.D. 1144.
Ralph laughed and said: "Master, it is rather for me to ask thee hereof, than thou me, since thou dwellest so much nigher thereto than I have done heretofore."
Ralph śmiał się i powiedział: "mistrz, to ma raczej dla mnie pytać cię niniejszej Umowy, niż tysiąc mnie, od tysiąca dwellest tyle rychlejszy do tego niż ja zrobić dotychczas."
The Executive Council resolved, "That the said Margaret Arnold depart this state within fourteen days from the date hereof, and that she do not return again during the continuance of the present war."
Rada wykonawcza rozwiązała "że powiedziana Margaret Arnold wyruszać ten stan w ciągu czternastu dni od daty niniejszej Umowy, i że ona zwracać jeszcze raz podczas trwania obecnej wojny."
It specified that "into this liberal and catholic institution shall never be admitted any religious tests, but on the contrary, all the members hereof shall forever enjoy full, free, absolute, and uninterrupted liberty of conscience."
To przewidywało, że "do tego liberalna i katolicka instytucja nigdy nie zostanie uznana jakiekolwiek religijne testy, ale przeciwnie, wszyscy członkowie niniejszej Umowy wiecznie będzie lubić pełny, wolny, absolutny, i nieprzerwana wolność sumienia."
The problem, of course, is the nine-page document dated Oct. 21, 1988, that Tyson signed making Don King his exclusive promoter for four years, commencing, as they say in such deals, "on the date hereof."
Problem, oczywiście, jest dokumentem dziewięć-strona z października 21, 1988, ten Tyson podpisać robienie Donowi King jego ekskluzywnego organizatora przez cztery lata, rozpoczynając, jak to się mówi w takich umowach, "na dacie niniejszej Umowy."
For, if after ten days from the date hereof, you should be found in any part of the kingdom, your miserable body shall be consumed by fire, and your impious ashes scattered on the winds of heaven.
Bo jeśli po dekadzie od daty niniejszej Umowy, powinieneś zostać znaleziony w jakiejkolwiek części królestwa, twoje nieszczęśliwe ciało zostanie skonsumowane przez ogień, i twoje bezbożne popioły rozrzuciły na zakrętach nieba.
Let now Thine Archangel Gabriel, who rules the stormy waters, instill this cup with the rain of Thy wisdom, that he who shall drink hereof may justly command the element of Water.
Pozwalać teraz Thine Archangel Gabriel, kto rządzi wzburzonymi wodami, wpajać tę filiżankę z deszczem twojej mądrości, że on kto być pić niniejszej Umowy słusznie móc cieszyć się elementem Wody.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.