Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"Then herein perhaps we have a basis for our game," she said.
"W takim razie w niniejszym piśmie może mamy podstawę do swojej gry" powiedziała.
And herein lies the problem that I have at the coming election.
I w niniejszym piśmie kłamie problem, który mam na nadchodzących wyborach.
Do you know or recognize any of the persons herein?
Wiesz albo rozpoznajesz któregokolwiek z osób w niniejszym piśmie?
Herein is indeed a sign yet most of them are not believers.
W niniejszym piśmie jest rzeczywiście znakiem już najbardziej z nich nie są wierzącymi.
The first newspaper in the state started circulation herein 1825.
Pierwsza gazeta w tym Państwie zacząć krążenie w niniejszym piśmie 1825.
Herein lies the questions that none of us seem to be able to answer: 1.
W niniejszym piśmie kłamie pytania że nie żaden z nas wydawać się móc odpowiedzieć: 1.
And herein, thought Conan, might lie his one chance for life.
I w niniejszym piśmie, myśl Conan, móc kłamać jego szansa dożywotni.
Herein was a constant source of anxiety to his wife.
W niniejszym piśmie był stałym źródłem niepokoju do jego żony.
Now she was trying to educate her friends herein Moscow.
Skoro próbowała kształcić swoich przyjaciół w niniejszym piśmie Moskwa.
All data given herein is for the Italian version of the gun.
Wszystkie dane dane w niniejszym piśmie jest dla wersji włoska broni.
Now, herein is the single issue that bridges the gap.
Teraz, w niniejszym piśmie jedna kwestia jest tym mosty luka.
"Things sleep herein that should not be so suddenly awakened."
"Rzeczy śpią w niniejszym piśmie to nie powinno być tak nagle zbudzony."
Herein lies a difference in styles that could present problems.
W niniejszym piśmie kłamie różnica w stylach, które mogły nastręczać problemy.
Herein he pointed out similarities and differences between the two.
W niniejszym piśmie zwrócił uwagę na podobieństwa i różnice pośrodku dwa.
As such, some of the information contained herein may be outdated.
Jako taki, jakaś z informacji zawieranych w niniejszym piśmie może być niemodna.
In addition, the drug information contained herein may be time sensitive.
W dodatku, informacje narkotykowe zawierane w niniejszym piśmie mogą być czasem wrażliwy.
Those who love him may read herein those things which went to his making.
Te, które kochają go móc czytać w niniejszym piśmie te rzeczy, które poszły do jego produkcji.
Herein follows a basic collection of thoughts on the matter.
W niniejszym piśmie śledzi podstawowe kolekcjonowanie sugestia na temat sprawy.
These developments and the resulting systems are also described herein.
Ten rozwój i wynikające systemy również są opisywane w niniejszym piśmie.
Herein is the book's great weakness: very little happens during the journey.
W niniejszym piśmie jest wielką słabością książki: bardzo mało zdarza się podczas podróży.
They are for all the uses herein listed, And more - except to be walked upon.
Oni są za wszystkimi wykorzystaniami w niniejszym piśmie wymieniony, i więcej - poza chodzeniem na.
Take him to prison; And see our pleasure herein executed.
Zabierać go więzieniu; i widzieć nasza przyjemność w niniejszym piśmie wykonany.
The incident herein noted would seem at first glance to have nothing to do with the case.
Incydent w niniejszym piśmie zauważony wydawać się z miejsca nie mieć nic wspólnego z walizką.
Herein lies the problem with having a wandering eye for fashion.
W niniejszym piśmie kłamie problem z posiadaniem wędrownego oka dla mody.
And herein lies the problem, according to school officials.
I w niniejszym piśmie kłamie problem, zgodnie z urzędnikami szkolnymi.