Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I got out of the car just as the heavens opened.
Wysiadłem z samochodu właśnie kiedy lunęło jak z cebra.
Just as we set off, would you believe it, the heavens opened.
Właśnie kiedy wyruszamy, uwierzyłbyś temu, lunęło jak z cebra.
They got the roof up just before the heavens opened.
Weszli na dach tuż zanim lunęło jak z cebra.
As if on cue, the heavens opened at just the right moment.
Jak na zawołanie, lunęło jak z cebra przy właśnie odpowiednia chwila.
The next day, the heavens opened and there was no ride in the park.
Następnego dnia, lunęło jak z cebra i nie było żadnej jazdy w parku.
The morning saw the heavens open up a great deal of anxiety to the organizers.
Poranek zobaczył, jak nieba otworzyły dużo niepokoju do organizatorów.
Of course, some women do make the heavens open.
Oczywiście, jakieś kobiety sprawiają, że nieba otwierają.
"Not quite, but he did say the heavens opened up and nearly swallowed his ship."
"Nie całkiem, ale powiedział lunęło jak z cebra w górę i niemal połknąć jego statek."
If the heavens opened up, she'd lose the scent completely.
Jeśli lunęło jak z cebra w górę, straciłaby zapach całkowicie.
At least if the heavens open, you are dry with a windbreaker.
Co najmniej jeśli nieba otwierają, jesteś spragniony z windbreaker.
I felt the heavens open and rain thunderbolts upon me.
Poczułem, jak nieba otworzyły i pioruny deszczowe na mnie.
The heavens opened again and our furrows turned into rivers.
Lunęło jak z cebra jeszcze raz i nasze bruzdy obróciły się do rzek.
On Friday, the heavens opened up just before the first semifinal match.
W piątek, lunęło jak z cebra w górę tuż przed pierwszym meczem półfinału.
Then the heavens opened up and upon the clouds descended-who?
Wtedy lunęło jak z cebra w górę i o chmurach zejść/schodzić-kto?
As he approached sea level, the heavens opened up.
Ponieważ zbliżył się do poziomu morza, lunęło jak z cebra w górę.
I saw the heavens open wide, I gazed upon that face of love!
Zobaczyłem, jak nieba otworzyły, wpatrywałem się na tej twarzy miłości!
The heavens opened up and pelted the tent during that very section.
Lunęło jak z cebra w górę i lać namiot podczas tej samej części.
Sure enough, the heavens open up and a huge downpour puts out the fires.
Faktycznie, nieba otwierają i olbrzymia ulewa gasi ognie.
Only once did I see the heavens open.
Tylko raz zobaczyłem, jak nieba otworzyły.
Here one might sit on the earth and be tolerably dry, though the heavens opened outside.
Tu jeden może siadać na ziemi i być w miarę suchy, jednak lunęło jak z cebra na zewnątrz.
But the cave was the destination, and they managed to carry me into it before the heavens opened.
Ale jaskinia była celem, i dali sobie radę z niesieniem mnie do tego zanim lunęło jak z cebra.
Suddenly the heavens opened and the rain poured down.
Nagle lunęło jak z cebra i deszcz lał.
The heavens opened in the letters pages and online.
Lunęło jak z cebra w działach listów do redakcji i on-line.
But, the heavens opened as it seems they only can when the British take to the outdoors in mid-summer.
Ale, lunęło jak z cebra ponieważ najwyraźniej oni tylko mogą kiedy brytyjski zabierać na dworze w pół-lato.
As his relations carried him off to be buried, the sky suddenly darkened and the heavens opened.
Ponieważ jego związki porwały go zostać pochowanym, niebo nagle pociemniało i lunęło jak z cebra.